汉语“冷、凉”和泰语“ (?)(nǎao)、 (?)(yen)” 词群的语义对比和对外汉语教学

被引量 : 0次 | 上传用户:bianhao9527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
温度是人类生活最基本的概念,汉语“冷、凉”和泰语“(?)(nǎao)、(yen)”都是“温度低”概念的基本表达。“冷”和“(?)(nǎao)”温度概念相近,“凉”和“(?)(yen)”温度概念相近。汉语中以“冷、凉”为构词语素的词所组成的词群发展中,“冷、凉”除温度义外拓展出许多新语义,被人们运用到其它概念领域。泰语“(?)(nǎao)、(?)(yen)”也同样如此,不过,在汉语和泰语的词汇系统中这两个词群的语义拓展的情况不尽相同。本文在汉泰语双方语料的基础上,按照不同的认知义域,将汉语中的“冷”词群与泰语中的“(?)(nǎao)”词群,汉语的“凉”词群和泰语的“(?)(yen)”词群进行语义对比,发现汉语“冷”词群中“冷”的义项很丰富,几乎涵盖了泰语“(?)(nǎao)”所构成词群中的该语素的所有义项;而汉语中由“凉”构成的词语所构成的词群的语义虽也丰富多变,但是泰语“(?)(yen)”词群中的“(?)(yen)”的语义也有出其不意的表现。其后,在义项描写和对比的基础上,从认知—语言—文化相结合的角度,解释“冷”和“(?)(nǎao)”,“凉”和“(yen)”,两组词群在汉语和泰语中语义演化同中有异的深层原因。温度体验认知的差异,使得泰语的“(yen凉)”相比汉语的“凉”更靠近“冷”的温度值。并且,泰语中的(?)(yen)的隐喻动力多和“平稳”相关,而汉语“冷、凉”的隐喻则常与“心理产生冷觉和凉意”相关。最后,文章针对以泰语为母语的汉语学习者,为“冷”“凉”词群的对外汉语的词汇教学方面提出了针对性建议。
其他文献
研究了圆黄梨枝龄、枝位、果枝粗度、果枝长度、果台副梢与果重的关系。表明不同枝龄段上的短果枝所结果实的重量存在显著差异,其果实重量与短果枝的着生方位无关。果枝长度
熙州(今甘肃省临洮县)自古就是西北名邑,境内四山环抱,一水北流,山川河谷分布集中,形势险要。熙州地区历史悠久,距今已有五千多年的历史。宋初,熙州为吐蕃所据,属唃厮啰政权管辖。北宋
惯用句是长期习用、意义相对完整、结构简洁稳定、整体使用的定型短语。无论是在中文还是日语中,以身体词汇构成的惯用句相当多,据《日语惯用语例解手册(人体词汇专辑)》统计
本文研究的主要目的是通过数学建模,采用文献研究法、比较分析法、理论研究法、宏微观经济分析法以及实证分析方法相结合,从陕西省就业总量以及三次产业就业总量两个方面实证分
利用micaps系统个例库、秦皇岛雷达、天津雷达、FY-2E红外云图、海岛站、GPS闪电定位仪、探空及中尺度物理量场等资料,采用同步资料叠加分析方法,对2007—2011年4—10月出现
目的:本课题组前期研究已证实骨髓间充质干细胞(Mesenchymal stem cells,MSCs)移植治疗能够促进心肌梗死后梗死交界区域微血管生成,改善心肌梗死后的心功能。然而,由于移植MSCs在心
明清时期,给婴儿抓周成为民间广为流传的一种习俗,这种近似于古老的占卜的仪式,最终衍生了一只只花样奇巧的抓周银筛,用作婴儿衣帽挂饰,祈祷吉祥。百年岁月让抓周风俗成为历
期刊
<正>2011年农业部全国花卉统计数据显示,我国花卉销售额约1068.5亿元,国内花卉市场3178个,其中大型花卉市场900多个。各大切花主产区均建有产地花卉批发市场,如昆明斗南花卉
文章通过对我国目前残疾人社会保障制度的分析,提出目前对于残疾人的社会保障现状是关注于社会救济,而非保险的本身。从严格意义上讲它是把残疾人排斥在社会保险的外部。但是