论文部分内容阅读
本翻译项目节选自拉里D.巴内特(Larry D. Barnett)编著的《人口政策与美国宪法》(Population Policy and the U.S. Constitution)。原文是美国第一部深入研究人口与法律间内在关系的人口学著作。本书内容涉及范围比较广,包括人口学,经济学,法学等各方面。人口问题是全球性最主要的社会问题之一,是当代许多社会问题的核心。根据作者网络搜索和图书馆检索,到目前为止本文尚没有正式的中文译本。在我国,人口问题是长期困扰我国经济、社会的最严重问题,相对于我国人口的运动变化,政策和立法已经显得落后。笔者的翻译文本将可以用于国内学者了解西方学者在该领域的研究成果.本翻译项目选取了第三至第五章节,英文原文共计一万余字。主要探讨人口增长与私人权利,宪法与“公地悲剧”以及法律保护和女性就业之间的关系。本书是人口学专业著作,在词汇、句法及表达方式都有其特点。首先,在词汇层面,原文出现了大量的法律术语和多义词。基于此,译者翻译中遵循了准确性和灵活性的原则,既准确表达了原文意思,又把美国文化介绍给了读者;其次,在句法层面,原文句式复杂,句子偏长,句型单一,连接成分不多,句子间没有明显的逻辑关系,为了准确地把握和再现原作的内容和风格,笔者采用了拆分、顺译以及重组的方法,使得语言表达更倾向于简洁、朴实;此外,英汉两种语言受历史、文化等各方面的影响,在许多方面都存在着差异,如肯定否定的表达,被动的表达,因此笔者根据译入语的表达习惯对其进行灵活的转换。本翻译报告总结了专业著作中原文词汇、句法、表达方式等特点,提出了相应的翻译方法及策略。本翻译项目有助于国内学者更深入地了解美国人口政策,同时,为同类型的文本翻译提供了一些可供参考的建议。