接受美学视角下《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》汉译本语言艺术的对比研究

来源 :武汉纺织大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mn012love
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
接受美学诞生于20世纪60年代,在此之前学术界提倡以作者或作品为中心,接受美学后期的代表人物姚斯(Jauss)和伊瑟尔(Iser)认为,文学作品的研究要以读者为中心,它的意义只有被读者接受才具有生命力。因此在对作品价值的研究当中,读者具有不可忽视的主导作用。在20世纪70年代以后,接受美学开始应用于翻译的语言艺术研究。艺术学理论研究不仅限于艺术作品、艺术工具、艺术规律的讨论,而且关注一切以艺术为基础的问题,思考各种艺术种类的特殊和普遍性问题。语言艺术作为艺术的一个分支,强调哲学分析的唯一途径就是语言分析,使人们更加清楚的意识到语言的重要性和多重性,发现了美的语言表达是人类社会交际不可或缺的重要一环。翻译在美的语言表达中,占据了重要的地位。从汉朝的佛经翻译研究开始,国内对于翻译语言艺术美的追求就从未停止。不论是文学翻译还是非文学翻译,都能使读者感受到美的感召。《哈利波特》是英国作家JK·罗琳所作的系列长篇小说,《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》是其中的第三部。从这部作品出版以来,因其令人神往的魔法学校、新鲜有趣的巫师咒语和引人入胜的故事情节,一直广受好评,至今仍然为各国读者喜爱。文本以接受美学为基础,以艺术学理论为引线,以郑须弥和马爱新、马爱农马氏姐妹译的《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》为研究对象,对两个文本进行语言艺术对比研究,共分三个步骤:第一,从读者主体性切入,对比译者和读者对译本意义产生的直接影响;第二,从期待视野着手,对比两个汉译本在读者中的接受度;第三,着眼于召唤结构,对比两位不同译者对文本空白召唤点的处理,从侧面强调接受美学关于空白召唤在译本语言艺术批评中运用的重要性。通过对比分析,论证读者在诠释译本意义过程中的重要性,以及接受美学理论应用于魔幻文学作品翻译的可行性。最后,分析翻译语言作为文本是如何与读者进行对话,在翻译创作中主客体如何相融,并通过对翻译语言艺术的批评,消解主客二元固有的思维模式。
其他文献
身体是现代"凝视"的重要对象,旅游场域中的身体展演参与了"旅游凝视"这一社会建构和权力话语实践。在广西龙胜各族自治县晒衣节旅游场域中,红瑶女性独特的及地长发和五色衣裙
近年来,世界能源结构发生明显变化,石油需求增速变缓、油价下跌以及石油产品质量标准越来越高等都对炼油技术提出了更高的要求。现有的炼油技术研发模式仍然是从混合物到混合
荧光分析法通过特定的转化机制将对待测物的识别转化为可检测的荧光信号,从而达到对待测物含量的测定或功能的评估。荧光分析法适用于化学、电化学、生物学、医学等多个领域,促进了科学研究的发展进程。荧光探针是荧光分析法中的重要角色之一,其性能决定了分析检测结果的灵敏度和可靠性。由于荧光探针多数为外加物质,在实现检测目的的同时也会对环境造成污染。因此,构建简单、环保的荧光探针十分必要。肽分子及其纳米材料具有容
本试验将从玉米秸秆中分离得到的枯草芽孢杆菌、植物乳酸杆菌及酿酒酵母菌构建为复合微生物菌剂,通过测定各菌株酶学活性及生长特点,确定最适发酵条件,用于发酵红枣饲料,以提
目的 探讨一种合适的健康教育方法在老年糖尿病患者中,提高其自我保健能力。方法 集体教育与个别教育相结合的方法,采用口头讲解、提问回答、教育文字图册阅读、出黑板报、听录
在昆德拉丰富的小说理论中,“幽默”不可或缺。在他那里,“幽默”不仅仅是一个修辞学上的词,而且还是一个有着深刻内涵的范畴。“昆德拉式幽默”将事物之重与形式之轻糅合在
随着信息技术的快速发展,舰船上的电磁场环境日益复杂,体现在覆盖频段越来越宽,功率密度也越来越高。舰船上的电磁干扰源除了电力电缆辐射的强磁场以外,还包括大功率相控阵天线的辐射场和电磁武器发射的瞬时电磁脉冲。高频电磁场激励下,电雷管内部的导线相当于射频电缆,空间场通过线缆耦合的方式传输电磁能量到电雷管的关键部位,对其造成干扰。此外,除了电力电缆的低频磁场和天线、电磁武器发射的高频电磁场之外,广泛应用在
多次教育改革的进行都是围绕如何更好的促进学生发展而进行的,中学生进入青春期之后心理会有很大的变化,加之学校、家庭过于强调升学率,使中学生们面临着很大的压力,对许多问题
<正>识字教学是语文教学的重要环节,对于智障儿童来说,学会识字是学习语文的开端,也是学好语文的关键。但是智障孩子的注意力集中时间短,记忆力相对也较差,运用传统的讲授模