基于中介语语料库的韩国学生易混淆词偏误研究

来源 :鲁东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoqingxiaoming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇教学在对外汉语教学中一直处于重要的地位。词汇是语言的重要组成部分,任何一种语言的学习都离不开词汇量的积累。由于汉语中存在着丰富的同义和近义词,当留学生掌握了一定的词汇量时,难免会产生词义混淆、发生词语误用现象,因此易混淆词辨析也是词汇教学中的重难点。随着汉语国际推广的进程不断加快,国别化的对外汉语教学日益显得十分重要。本文从国别化的视角出发,以韩国学生为研究对象、以北京语言大学“HSK动态作文语料库”为基础,探索韩国学生在使用易混淆词时出现的偏误情况,并对其进行分类归纳及其成因分析,结合偏误类型及成因提出具有针对性的教学策略,以期为对外汉语词汇教学提供参考。本论文总共分为五章:第一章是绪论部分。主要介绍本文的选题缘由及研究意义,从近年来专家学者对同义词、近义词以及易混淆词的研究方面综述了其研究现状,分析已有成果的成就与不足,从而明确了本文的研究对象以及研究方法、思路。第二章是韩国学生易混淆词的偏误类型分析。从韩国学生的真实语料出发,从语素和词语两个层面上对易混淆词进行分类归纳,主要有具有相同语素的词语混淆、非相同语素的词语混淆、中韩词义相近引起的偏误、音近或音同以及字形相近的词语混淆等五种类型。第三章是韩国学生易混淆词的特点及其偏误成因分析。本章主要分析了易混淆词的特点,并从汉语目的语本身、韩语母语本身、教师教材及学生方面进行成因分析。第四章是韩国学生易混淆词的教学对策。本章结合前两章的偏误类型及成因分析,提出具有针对性的教学策略,以便服务于教学。第五章是结语部分。主要是总结了本文研究的主要工作以及存在的不足,并指出后续进一步研究的方向。
其他文献
针对重介质悬浮液密度控制策略开展探究,结合具体工程实际,在分析重介质洗选工艺流程的基础上,对重介质密度自控系统的应用开展综合探究,对其系统构成、作业原理、存在的问题
目前,中国管理会计相比较财务会计发展总体较落后,随着中国经济转型与信息化的发展,各方都在积极推进管理会计工具的应用,对管理会计信息系统的建立提出了新要求。依据系统论
目的观察坤土建中治疗寒凝型原发性痛经的作用。方法将70例寒凝型原发性痛经患者分为治疗组和对照组各35例,对照组给予热水袋热敷及口服药治疗,治疗组根据寒凝血瘀症状,在辨
随着计算机互联网技术的普及和发展,互联网成为了人们获取政治、经济、生活等方方面面信息的主要渠道。信息获取方式的转变不但影响着人们的购买方式,也影响着产品的销售方式。