高职英语教师信念研究

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang506079845
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教学是一个受很多因素影响的复杂的活动,其中教师的信念是很重要的因素之一。Pajares(1992)发现教师信念可以影响并预测教学行为和教学效果。Woods(1996)认为教师根据他们对外语学习和教学的信念来‘演绎’教学情境。这种‘演绎’促成了教学计划的制定和在课堂上的实际操作。因此,教师信念研究成为国外研究的热点话题。许多学者也把注意力转移到了教师信念的研究上。但是大多数研究者只注重大学英语教师信念。对于高职英语教师信念的关注却很少。本论文目的在于探索高职英语教师对于语言,英语学习,英语教学以及教师自身所持有的信念。   以100名来自于沈阳不同高职院校的英语教师为研究对象。通过运用问卷调查和刺激反应访谈两种方式来进行研究。研究发现高职英语教师与大学英语教师在某些方面有相似的信念。但是他们也有自己独特的教学信念。教学环境决定了高职英语教师这一特殊的教学信念。虽然对于教学信念没有对错之分,但是高职英语教学环境却存在着一些问题。为了解决这些问题,本文建议高职英语教师可以通过反思性教学取得专业发展。例如写教学日志,观察同事的课堂教学,录制课堂活动以及时常与学生交流。此外,从事行动研究同样可以提高英语教师的教学。   希望本研究能够帮助高职英语教师认识到教学信念在教学实践中的意义。同时,使教师自身能适应迅速发展的语言教师教育的发展。
其他文献
性别语言差异既是社会和历史的发展使然,也是人类语言差异中最古老的形式,属社会语言学一个重要的研究领域,国内外的研究者从不同的角度对其进行了广泛而深入的研究。   近年
瓜德罗普裔美国女作家玛丽斯·孔戴(Maryse Conde) (1937-),自小在法国接受教育,后移居美国开始写作、学术生涯,多元文化背景为她的写作提供丰富的素材并引发深刻思考。小说
在中国,诗歌英译已有百年以上的历史,诗歌翻译研究者们主要从语言学途径,文化途径和诗学途径三种途径对诗歌翻译进行了研究。本文立足帕尔莫文化语言学理论,结合语言和文化因素,对
形容词长期以来一直被认为是多义的,这主要是由于形容词可以和多个名词组成不同形名结构,而形容词词义受其所修饰名词词义影响的结果。形容词词义的这种灵活性对自然语言处理构
《三国演义》是我国四大名著之一,在中国和韩国的都产生了深远的影响。在古代,《三国演义》就经历了说话艺术、元杂剧、清代戏曲,以及韩国的盘索里《赤壁歌》等多种体裁变形,
从古希腊Aristotle时期开始至今,人们对隐喻的探索和研究已有两千多年的历史。Aristotle时期,隐喻研究主要是从修辞学的角度展开的。20世纪中期,以Lakoff为代表的认知语言学派以
作为涉及多国利益和国际关系的突发性公共危机事件,2014年3月,载有239名乘客(多国籍)的马来西亚航空公司MH370航班失联事件吸引了来自全球的各国媒体的关注。对于这一灾难事件的