论文部分内容阅读
近年来,越来越多人意识到学术语篇并不是单纯地陈述事实,而是在于宣传立场,从而构建恰当的作者-读者间的互动。许多学者十分关注学术写作的立场,希望通过考察立场标记语来研究学术语篇的交际功能。这些研究多自建学术文章语料库,要么对比两种语言,要么关注某一领域,基于美国当代英语语料库的跨学科、历时的学术英语立场标记语的研究寥寥可数。因此,本文以美国当代英语语料库中学术英语下的历史、教育、科学/工程、医学这四大学科的学术期刊文章作为研究语料,结合Hyland的互动模型中的立场部分,考察学术英语中立场标记语从1990年到2017年的频次分布,拟回答以下问题:(1)在过去的28年,学术英语在立场标记语的使用上整体呈现什么样的特征?(2)在过去的28年,这四大学科在立场标记语的每个元素使用上有何异同点?(3)在过去的28年,这四大学科如何使用立场标记语的每个成分来构建立场?通过定量和定性分析,本文的主要研究发现如下:首先,就学术语篇整体而言,过去的28年内立场标记语的使用呈现出不断下降的趋势。其中,历史和教育是逐步减少立场标记语的使用,而科学/工程和医学则是呈现先轻微上浮后迅速下降的使用趋势。同时,历史和教育两个学科立场标记语的使用频次远远高于科学/工程和医学。其次,就立场标记语的使用相似点而言,这些学科学术作者普遍高频使用模糊限制语,且呈现逐年下降趋势。此外,最常使用的模糊限制语多为情态动词,比如would,could,may和should。立场标记语的使用不同点则在于自我提及语:历史和教育在过去28年不断减少其使用频次;而科学/工程和医学则是先增加后减少其使用频次。最后,就学术英语中作者的立场构建而言,学术作者在言据性标记语方面高频使用情态动词来减少个人的风险断言。历史和教育多使用suggest的从句且不断减少使用think;倾向于使用appear的不定式且直接后置于主语。而科学/工程和医学在appear的用法上则常前置情态动词may,谨慎构建个人立场。在情绪性标记语方面,学术作者较少使用强调表达语,常使用even和important来表达个人态度且能突出个人观点。而在存在性标记语方面,we的高频使用反映学术压力大,学术合作现象大量涌现;I的高频使用则是为了强调学术作者的个人贡献。本研究丰富了学术英语的立场研究,对相关学科的学术作者具有一定的启示作用,有利于帮助他们学习和利用好这些立场标记语,从而更好更成功地在学术期刊上发表文章,且有助于指导二语环境下的学术语篇的写作教学。