对《论语》两译本归化异化倾向的统计对比与分析

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aheoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《论语》的翻译自明清以来便是中外文化交流的重要组成部分。《论语》几乎被用世界上所有主要语言翻译过。随着世界全球化的进程,中外之间的交流日趋甚密,中国文化在世界的传播变得更加广阔与深远。本论文从《论语》的众译本中选取中国19世纪末20世纪初学贯中西的国学大师辜鸿铭以及英国近代首位享誉中外的汉学家理雅各的英译本进行对比研究。这两个译本都是被学界公认的经典译本,但他们采取的是不同的翻译策略,理雅各倾向于异化而辜鸿铭倾向于归化。归化是要把源语本土化,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容;而异化是尽量保持原作国家的文化,让译入语读者充分领略文化的不同与美妙。到目前为止对于上述两个译本的归化异化倾向的定论已有大量的研究,但一直以来都是针对性地列举例证,结论也是总体上的概括,而没有提供或经过科学的数据化的考证,因此本论文采取抽样调查的统计方法就两译本的归化异化倾向问题对两译本中的文化负载词进行抽样调查与数据统计并得出客观结果:辜鸿铭的译本为归化而理雅各的译本为异化。两个优秀而经典的译本却采用了截然相反的两种翻译策略,结合德国的翻译目的论,笔者得出结论:归化与异化是两种不同的翻译策略,没有孰优孰劣之分,只要能够帮助译者实现其翻译目的,就是好的正确的策略。
其他文献
研究了利用脱脂玉米胚芽粉采用醇法制备玉米胚芽蛋白的生产工艺。通过设计单因素试验和响应面分析试验,根据乙醇体积分数、液料比、浸提时间3个因素对蛋白提取率的影响,优化
为改善大跨度连续钢桁梁桥的抗震性能,以(102+4×168+102)m的济南长清黄河大桥主桥为背景,结合其结构特点采用摩擦摆支座对该桥进行全桥隔震及连续墩隔震方案设计。采用通用
试验选取浙江临安山核桃加工过程样品。研究了山核桃原料脂肪酸组成和相对质量分数以及加工过程中4种主要脂肪酸氧化规律及抗氧化能力变化情况。结果表明:山核桃脂肪酸组分共
桁式组合拱桥的新拱脚支撑着中部桁架拱,新拱脚结点构造和受力复杂。以某桁式组合拱桥为例,借助通用有限元程序ANSYS,建立其新拱脚结点局部三维有限元模型,通过提取新拱脚结
生物复混肥是集微生物的独特生理调节功能,无机肥的高效性和有机肥的长效性于一体的新型肥料。它的施用能够提高土壤肥力,改善土壤微生态环境。本研究通过室内模拟试验确定了配
从上世纪90年代中期开始,随着社会各界对农村、农业、农民问题重视程度的不断加深,全国各地相继开始尝试推行大学生村官政策,并从时间和空间上都取得了一定的进展,但在其推进过程
为了研究锚拉板式索梁锚固结构在设计荷载下的应力分布及传力机理,对某斜拉桥锚拉板式索梁锚固区进行了足尺模型静力加载试验,得到各受力区域在不同荷载等级下的应力分布情况
在中国现代文学史上,沈从文是比较独异的作家之一,同时也是一位颇有特色、影响的批评家。沈从文的文学批评与当时流行的几种批评模式不同,他的文学批评汲取了古今中外一些批
红土镍矿资源占世界陆基镍资源的72%,然而红上镍矿生产的镍只占世界镍产量的48%。随着高品位硫化镍矿资源渐趋枯竭,红土镍矿的开发利用已被人们广泛关注,成为目前国际上重大
<正>一、基于思考确立教学目标《普通高中历史课程标准(实验)》有关"义和团运动"的学习要求是:"列举西方列强的侵华史实,概述中国军民反抗外来侵略斗争的事迹,体会中华民族英