目的论指导下的改译探寻:《邓肯自传》(节选)翻译实践报告

来源 :山东财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshixiaomihu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是作者对张明彬老师2014年出版的译作邓肯自传(中文名:《我的爱,我的自由》)部分章节的改译实践报告。作者经过张老师同意,在目的论的指导下,对本书中三章内容进行了改译。本报告共分为五部分:第一部分为任务描述,分别介绍此次翻译任务的背景及与任务相关的标准和要求;第二部分为过程描述,主要描述译者在翻译前的准备工作,翻译过程中遇到的困难以及翻译后对译文的校对评价工作;第三部分是理论框架,主要介绍目的论及其三原则。在该理论的指导下,译者在改译过程中重点考虑了自传文体的特点及实际翻译过程中的可操作性;第四部分是译文对比及案例分析,作者从原文理解和翻译策略两个层面对两个译本进行了详细的对比分析,转换、增补、重复等翻译技巧的使用及其效度是案例分析的重点。通过对本次改译实践进行分析和反思,笔者真实体悟到目的论对自传类文体翻译、改译的适用性和指导作用。报告最后一部分是结语,对本次翻译实践的成绩和不足进行反思和总结。
其他文献
门氏理肺三法是经过门氏三代人多年的临床经验总结提炼而成,以扶正驱邪,健脾理肺为理论基础,以方证经验为根本方法,以方精药简,联合方组为门派特色,在临床上针对重症咳喘取得
<正>教师是课堂教学的主导者,教育的现代化要求教师队伍的现代化。教师的信息技术能力主要是指将信息技术与课程整合的能力,包括现代教育观念、信息意识、信息能力、信息技术
地下室防水设计坚持“多道设防,刚柔防水材料结合,综合防治”的原则。结合工程实例,就实际存在的几个问题和施工方法进行讨论,并介绍外防外贴法、外防内贴法及离壁式衬砌防水
水性水泥漆的涂膜坚硬、致密,耐侯性与保光、保色性非常优异,且易清洗,在外墙使用时自洁性好,是较高档的水性建筑涂料。文中介绍水性水泥漆的特点、基本配方与生产工艺,并对影响其
<正>在语言学习中,只有通过多听、多说,学生才能增强语感,获得认知能力。听说是读写的基础,听说读写之间有着互相依赖、互相影响、互相补充、相辅相成的关系。实践证明,如果
忆阻器(Memristor)是蔡绍棠提出的第四种基本电子元器件,其电阻可以根据流经它的电荷量而发生改变。由于忆阻器的独特性,对它的研究延伸到诸多方面,阻变存储器(resistance random access memory,RRAM)就是忆阻器在存储器领域的一个重要应用。阻变存储器由于具有结构简单,速度快,功耗低,制备工艺与现有的超大规模集成电路芯片生产工艺相兼容等突出优势,成为下一代存储器的可
<正>课堂教学既是一门科学,又是一门艺术。课堂教学语言尤其是课堂评价性语言,不仅仅是一个教师素质的体现,更是关系到学生健康成长的一个重要因素。评价性语言有着判断、指
《水污染防治法》已经实施三十一年,修法至今也已七年,即将进行的再一次修订工作需要在全面总结立法实施效果的基础上,从根本上回应经济、社会发展新常态和国家治理手段革新
<正>《伯牙绝弦》是人教版六年级上册"艺术的魅力"主题之下的一篇文言文。77个字的古文展现了伯牙、子期心心相印、志念相投的高洁情怀和真挚情意,形成了经久不衰的"知音"经
结合节能建筑及其围护结构的设计过程,给出节能建筑围护结构设计计算方法,还将优化方法引入其中,并简述了围护结构的防潮、隔热技术的设计原则,为节能建筑设计提供一套较系统