意大利汉语学习者习得“了”的情况调查与研究

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:freegfly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语助词“了”是外国人学习汉语语法过程中的一个重点。在汉语作为外语的教学中,“了”一般分为动态助词和语气助词的教学。意大利汉语学习者在习得“了”的过程中会出现大量偏误,因此“了”的正确使用也是意大利学生学习中的一个难点。本文以意大利语母语者为研究对象,将意大利学生学习的“了”分为“了1”、“了2”与“了3”,通过问卷调查的方式考察意大利学习者对汉语“了”的习得情况,统计他们使用汉语“了”时出现的偏误,归纳“了”的偏误类型并分析其偏误原因,最后对汉语“了”的教学提出建议。希望这些建议能有助于意大利汉语学习者提高“了”学习的效率。本文共分为六个部分:第一部分绪论主要论述研究背景、研究目的、研究综述、理论基础、研究方法与研究思路,重点研究了“了”从本体、汉外对比及汉语作为第二语言教学角度的研究现状;正文第一章分析“了1”、“了2”与“了3”的意义及用法;第二章将“了1”、“了2”与“了3”的用法与意大利语多种时态进行翻译与对比;第三章以问卷的形式,对意大利学习者开展“了”习得情况的调查,对问卷结果进行统计整理,并归纳偏误类型阐释偏误原因;第四章针对意大利学生汉语“了”的教学提出了一些建议;最后一部分结语是本文的研究结论、创新点与不足。本文研究表明:意大利学生“了”的偏误类型有“了”的错序、“了”的遗漏、“了”的混淆、“了”的冗余。偏误原因主要是由母语负迁移、目的语知识的负迁移教学迁移以及目的语自身的复杂性,因其偏误大多不影响正常交际,也是造成中高级阶段意大利学生偏误仍存在的一个重要原因。本文的创新点是分析了汉语“了”在意大利语中的对应形式及专门针对意大利学习者习得“了”进行了考察。不足之处是由于汉语“了”的用法的复杂性,本文对“了”的语义、语用等方面研究得不够深入,希望今后将“了”的研究深入地做下去。
其他文献
隧道施工的风险性非常大,如果发生事故将会导致非常严重的后果,造成重大的损失,所以加强隧道安全控制迫在眉睫。文章分析了隧道安全事故发生的原因,并从技术和质量角度去抓安
会计职业判断能力的高低直接影响到会计信息的质量,直接关系到能否正确核算企业的经营成果。因此,会计人员要适应会计改革的需要,不断提高职业判断能力。本文在分析会计职业
审计长刘家义在总结我国审计工作经验的基础上,提出了审计"免疫系统"新论,这是国家审计在新形势下的一次重新定位,是审计本质的理论创新。文章探讨了在这一理论指导下,我国政
作为中西方名著《红楼梦》和《简·爱》中的主人公,林黛玉和简·爱的人生有很多相似之处,但两人的结局却大相径庭。本文认为造成她们不同命运的主要原因是中国的求善哲学和西
从上世纪80年代开始,国外机构投资者的积极股东行为在发达国家资本市场运作过程中已经逐渐被认可,并取得成效。我国证券市场2006年股权分置改革结束,这为机构投资者"补位"成
研究背景:药物代谢的有效性和毒副作用影响着疾病的治疗效果及用药安全。遗传药理学及药物基因组学等相关研究表明,药物代谢酶的基因多态性是导致药物代谢个体差异的关键因素,
随着经济的迅猛发展,会计的作用日益重要,会计人才的竞争也越来越激烈,这就要求工科院校必须充分发挥自己的优势,建立独具特色的会计学专业,培养适应社会需求的会计人才。然
文章从施工企业内部审计风险产生的客观与主观原因入手,从内部审计独立性不强、内部审计对象复杂化等五方面剖析了施工企业内部审计风险的成因。针对内部审计风险的形成原因,
风险导向审计作为一种现代审计模式,已在发达国家的审计实践中得到普遍应用。中国注册会计师执业准则体系的实施,标志着我国以风险导向审计为基础并顺应国际趋同大势的审计准
CO2加氢制甲醇是其化学利用的有效途径之一。在催化CO2加氢反应的众多催化剂中,β-Mo2C由于具有抗中毒、抗高温、催化活性高等优点受到人们的广泛关注。然而,在CO2加氢制甲醇