语码转换中幽默的认知语用研究——以《武林外传》为例

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ERICAMBER
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换(code-switching)是言语交际中有趣而又独特的语言现象,折射了丰富多彩的的社会生活文化情趣,是社会语言学的一项重要研究课题。它泛指人们进行言语交际时在不同语码之间的转换,这种语码指语言的变体,包括方言、语体、语域等等,在社会语言接触中十分普遍。这种转换,可以是单个词,也可以是整个句子或整段的话语;既指不同语言之间的转换,也包括从一种方言转交到另一种方言,或从一种比较随便的语体转换到比较正式的语体。   近三十年来,语码转换在语言学界受到了多方面的关注,学者们从句法学、语篇分析、心理语言学和社会语言学等多个角度分析了语码转换的功能、结构和动因。语码转换作为谈话策略之一,可以用来显示身份、表现语言优越感、重组谈话的参与者、改善人际关系和谈话气氛等,而制造幽默就是语码转换众多交际效果中的一种,但是目前国内这方面的系统研究还比较少,成果也比较匮乏。基于此,本文结合先贤的研究成果,试图从认知语用学的视角,以关联理论为指导,以情景喜剧《武林外传》为例,解读寓于语码转换中的幽默,以期对幽默的语码转换有一个全面系统的把握,进一步丰富语码转换的研究成果,推动幽默语言的进一步发展。通过研究,本文认为,在语码转换中,关联期待图式的被打破、被激活和被更新而产生幽默,而幽默语码转换的理解需要借助语义和语用两方面的推理过程以及语境的作用。其中,语义推理的目的是理解信息意图,而语用推理则是为了领会交际意图,语境观也可以对幽默语码转换的理解具有阐释力。
其他文献
1月18日,“草木春秋——赵跃鹏中国画展”在南京养墨堂美术馆开幕,浙江画院副院长张伟民等人出席了开幕式并讲话。本次展览体裁多样,既有长卷等大尺幅公共性作品,也有如条屏
本研究目的在于探究中国初中生英语学习中的焦虑现状,学生的情绪智力状况,以及外语焦虑及情绪智力的关系。本文采用定量与定性相结合的研究方法,使用修正过的第二语言课堂焦
中国中共党史人物研究会自1979年成立以来,在党中央、中央领导同志和老一辈无产阶级革命家的重视和支持下,对我们党在民主革命时期、社会主义革命和建设时期一部分重要历史人
一、把握形势,加大力度,坚持不懈地加强新时期的党风廉政建设和反腐败工作当前,我国已进入全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化建设新的历史时期,改革和建设的任务十分
最佳双边交际策略是语用学中的新名词,指的是说话人使用最经济的话语从而达到与听话人之间准确的交流的方法与手段,从而获得各自的交际利益最大化。事实上,大学英语写作也应被视
编辑:请您介绍一下德国DILAS的品牌建设与综合研发实力.rnMarchiano:德国DILAS是全球规模最大的高功率半导体激光器公司,也是半导体激光技术的创新者和领导者.公司拥有高水平
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
QuickLogic公司 Judd Heape  今天,大多数开发便携式媒体播放器、PDA、智能电话和基于IP协议的语音电话等高档电池供电消费类产品的设计人员都在使用某种或其他类型的FPGA(现场可编程门阵列)。比较先进的FPGA器件还集成了一个与外部逻辑连接在一起的嵌入式RAM,因此可以用来增加更先进的功能。这种FPGA的一种典型应用包括充当系统处理器及其HDD(硬盘驱动器)之间的桥接器件,利用
本文研究Altera在65nm工艺上的工程策略,介绍公司如何为客户降低生产和计划风险,并同时从根本上提高密度、性能,及降低成本和功耗.
议会制辩论赛是模拟传统英国议会形式的一种小组辩论,正方代表“政府”,反方代表“在野党”,双方就一些有意义的辩题进行辩论。在此期间,辩手除了需要做建设性发言,还需要对对手观