比利时习语在法语报刊中的应用——以《晚报》为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flame_earth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文在共时框架下,以客观、全面的手法探讨了比利时习语在法语报刊中的应用。为避免数据选择过于繁杂,本文选取了比利时最具代表性的《晚报》作为研究媒介。第一章通过介绍比利时习语的定义、性质及特征和比利时法语报刊的概况,界定了本文的研究范围,并论证了其合理性。第二章对《晚报》中出现的比利时习语从形态、语义和词句三个方面进行分类,并据此统计出比利时习语在各应用领域的分布频率。第三章主要从历史、政治、社会和文化四个层面来探讨比利时习语在以《晚报》为代表的法语报刊中的应用。本论文认为,一门语言的演变与地理政治学息息相关,同一种语言在不同国家的差异从表层来看是语言性的,但从深层次看,这是一个国家的政治、历史、社会和文化等因素多重作用的结果。作为法语学习者,我们不仅要关注法国法语,而且要将目光更长远地投向对法语国家和地区的研究。
其他文献
近年来,中药超微粉碎(微粉碎、超细粉碎)技术受到重视,若干实验研究表明该技术可提高中药有效成分溶出度和某些药效学指标,但迄今尚缺乏对超微粉碎中药(微粉中药)临床疗效科学客观评价的报告,成为制约其临床应用的瓶颈之一。水蛭是治疗缺血性脑血管病有效的破血逐瘀药,多主张研粉服用,但迄今所见临床报道均为常规粉碎(即“常规粉”,以下称“粗粉”),未见水蛭微