论科技英语长句的汉译技巧

被引量 : 0次 | 上传用户:kaixin314159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长句是一种很常见的英语语言现象,在科技英语中尤为如此。如果一个句子太长,则往往会造成理解和翻译上的困难。要克服这一困难,首先要分析长句的结构,了解长句的组成成分。然后再将英语原文按照汉语的特点和表达方式,正确地翻译出来。本文研究科技英语的长句句法特征,通过复杂长句的翻译策略选择来解读科技英语长句的翻译,由此分析科技英语长句翻译的实践性和重要性。最后通过对长句结构的分析提出了四种翻译科技英语长句的方法:顺译法、倒译法、分译法和综合法。
其他文献
在地基深基坑施工过程中,需要采用多种支护形式对其内部结构进行支撑。在使用混凝土材料作为基坑内部支撑时,如果使用传统的拆换施工方式,施工效率比较低,花费的时间较长,无
各位代表、同志们:大家上午好!非常高兴参加山东省轻工集体企业联社第五次代表大会。首先,我代表中华全国手工业合作总社和中国轻工业联合会对大会的隆重召开表示热烈的祝贺!
黄河流域地跨我国干旱、半干旱、半湿润地区,生态系统环境脆弱,评估其生产力状况可为区域生态资源管理、以及生态环境的改善和保护提供科学依据。本文基于气象数据、NDVI数据、高程数据和植被类型数据,分别利用CASA模型和BP神经网络模型估算黄河流域植被净初级生产力(NPP),并借助一元线性回归分析、偏相关分析和R/S分析,在不同空间和时间尺度上,研究黄河流域1992-2015年植被NPP的时空变化及其对
心肌能量代谢障碍是导致脓毒症患者心脏功能衰竭的重要影响因素,改善患者心肌能量代谢是治疗脓毒症患者心肌损伤和改善预后的重要途径。目前心肌能量代谢障碍机制仍不明了。
近几年来,在我国国家赔偿制度的研究当中,精神损害赔偿的问题最突出。主要表现在是否把精神损害赔偿纳入到国家赔偿范围里,如何完善司法实践中精神损害赔偿制度的具体操作。
证据间的相互印证不仅仅是证据基本特征的外部印证,更重要的是法官必须运用逻辑证明、经验验证等内省方法,对单个证据证明能力和证明力的判断。印证效力有法定证据主义的痕迹
选取6种Mo-La粉,考察费氏粒度、粒度分布、形貌以及不同烧结温度对Mo-La合金棒烧结密度的影响,结果表明:相同烧结工艺下,随着钼粉费氏粒度的增大,Mo-La合金棒的烧结密度在减