论文部分内容阅读
论文以韩中初级汉语教材《多乐园掌握汉语》和《汉语会话301句》为例,对教材的体例、整体设计、语音、汉字、词汇、语法、课文、练习等内容进行比较研究,分析各自的优点与不足,希望能够为韩国的汉语学习者提供高质量的初级汉语教材。全文除导论和结语外,共由五章内容组成。第一章,分析了两本教材的编写体例和整体设计情况,得出两本教材的特点:《多乐园掌握汉语》注重听力、口语能力的训练,实用性较强,文化栏的设置独具特色,版面设计也较为科学合理;《汉语会话301句》的语法编排更具系统性,话题贴近生活,语音教学贯穿全书始终。第二章,从语音、汉字、词汇三个方面对两本教材的内容进行对比分析。语音方面,两本教材都非常注重“集中与分散相结合”的原则,《多乐园掌握汉语》的针对性更强,《汉语会话301句》的题型更为丰富多样。两本教材都没有重视汉字教学,《多乐园掌握汉语》只在练习册中涉及到了汉字书写练习。词汇部分细致考察了词汇的呈现方式、数量、等级、词性分布等。第三章,从语法项目的数量、语法项目的编排和语法项目的解释三个方面分析了两本教材在语法编排上的特点。《多乐园掌握汉语》的语法项目数量略少、难度较低,图文结合的形式值得借鉴,但整体看来语法编排的系统性没有《汉语会话301句》好。第四章,从课文内容、话题设置和文化内涵三个角度对课文部分进行了论述。两本教材课文部分的实用性都很强,但趣味性方面有待提高。话题设置要多以学习者的实际需求为基础,同时注意场景的多变、转换及文化内涵的渗透。第五章,通过对两本教材练习题题量、题型、语音练习、练习课内容的对比,得出了练习设置上的一些特点:《多乐园掌握汉语》题目编排得比较分散,理解性训练较多,多以图文结合的形式呈现,时代性、针对性更强;《汉语会话301句》题目编排得比较集中,理解性练习和交际性练习比重接近,阶段性练习更注重知识的回顾、提升,系统性、科学性较强,但纯文字的题目略显单调,国别化特色也不够明显。《多乐园掌握汉语》和《汉语会话301句》还是比较符合国别化初级汉语教材的编写要求的。不过,我们仍应继续从教材的针对性和趣味性上不断改善教材的整体设计、语音、汉字、词汇、语法、课文、练习等。