论文部分内容阅读
元话语是作者用以表达观点、态度及与读者互动的重要手段。自1959年Harris提出这一术语后,元话语引起了许多学者对其多方面的研究。然而,目前对英语语言学学术论文摘要中的元话语研究尚不足,因此,探究学术论文摘要中的元话语显得尤为重要。本研究采用Hyland的元话语模式为理论框架。根据Hyland(2005),元话语被分为两类,即交际元话语和互动元话语。互动元话语有五个子类别:连接过渡语、框架标记语、内指标记语、证源标记语和语码注释语。交际元话语亦包括五个子类别:模糊限制语、增强语、态度标记语、自称语和介入标记语。本研究的目的在于研究元话语在国际语言学英语学术论文摘要中的使用情况,各种元话语资源的实现形式,以及产生元话语使用差异的原因。本研究的语料为120篇语言学学术论文摘要共计20,371字,其来源于2015年至2016年出版的4种国际权威语言学期刊。本研究借助Ant Conc 3.2.4 w(Windows)2011软件,运用定性和定量相结合的方法来研究语料中元话语资源的实现形式。研究结果显示元话语被广泛应用于学术论文摘要中,在该语料中共计有1525个元话语(即每千字中有74.84个元话语出现)。研究表明,在该语料中交际元话语(800词)使用频率稍高于互动元话语(725词)。其中,本语料中的过渡语、增强语、模糊语和语言注释语的使用频率较高。本文主要研究了各元话语资源的语言实现形式,如英语的表达方式在一定程度上影响了连接过渡语和转折过渡语的使用、框架标记语被用于表达作者的逻辑思路。最后,本文尝试从各元话语资源的功能特点、研究者写作意图以及期刊论文摘要的学术规范等方面探究元话语使用的特点。本文对元话语资源在学术期刊论文摘要中的研究提供了新的思路与视角,同时本文对有志于在国际期刊上发表论文的二语写作者提供了教育启示。