【摘 要】
:
贝芙莉·克莱瑞(BeverlyCleary1916-)是美国当代最受欢迎且获奖最多的儿童文学作家之一。她创作了很多令人印象深刻的儿童形象。雷蒙娜·昆比是其中最为出名的一个。雷蒙娜·
论文部分内容阅读
贝芙莉·克莱瑞(BeverlyCleary1916-)是美国当代最受欢迎且获奖最多的儿童文学作家之一。她创作了很多令人印象深刻的儿童形象。雷蒙娜·昆比是其中最为出名的一个。雷蒙娜·昆比系列丛书在美国流行了半个多世纪,影响了一代代读者,并且两次为克莱瑞赢得了纽伯瑞荣誉奖。1975年出版的《雷蒙娜与爸爸》便是其中一本。它讲述了在昆比爸爸失业、家境窘迫的情况下,雷蒙娜如何通过自己的努力和家人一起度过难关、重建幸福生活的故事。
论文的引言部分包括贝芙莉·克莱瑞的简介,雷蒙娜系列丛书的故事梗概以及国内外文献综述。第一章主要介绍了儿章文学的研究背景及其发展以及文体学的相关理论。第二章从文学文体学视角,对小说主题、插图以及主人公的思维原理,进行了系统、全面的探析与解读。第三章结合语言文体学理论,按照“描写-阐释-评价”这三个步骤,分析了小说的词汇和句法文体特征。结论部分总结了小说的文学文体特征和语言文体特征,探究了小说的文学价值和克莱瑞独特的写作风格,并唤起学者们对儿章文学的进一步关注与探索。
其他文献
著名语言学家赵元任先生曾经说过:“所谓语言学理论,实际上就是语言的比较,就是世界各民族语言综合比较研究得出的科学结论”(王力,1983:40)。这说明研究语言学的基本方法是
毛泽东诗词以它壮美瑰丽的想象,深沉浩阔的意境,清新真挚的语言而著称,而诗词中这些美的实现离不开多种修辞格的灵活运用。诗词中的修辞格往往赋予诗词以信息和美感的双重价
本论文以巴赫金的话语理论为框架,严复的天演论为个案研究,从理解、意义和表述三个方面,研究翻译的对话性。
巴赫金的超语言学认为语言的本质存在于它的实际使用中而不
自20世纪90年代翻译研究发生“文化转向”以来,从文化视角进行的翻译研究日益深入,结出了累累硕果。性别与翻译的结合正是这次转向后文化研究与翻译研究联姻的一个重要组成部分
如何适切地使用语用缓和语来缓和面子威胁行为被看作是语言学习者语用能力的重要组成部分。本文以来自于全国9所高校的71名英语专业的高水平语言学习者为研究对象,以启发性开
私营企业是中国经济的重要组成部分,但私营企业的管理却是问题很多。中国的私营企业管理受到传统儒家文化和西方管理思想的双重影响,但在实际当中吸收消化它们却不是易事。我
在对各类关系从句跨语言考察的基础上,类型学家提出了著名的名词短语可及性层级。语言类型学、一语习得、二语习得等领域中许多关于关系从句的研究都显示出这个层级的预测性,
本研究是关于英语二专业学生学习动机的实证研究。本文的目的在于探究英语二专业学生的主要动机类型,探讨其学习动机与学习成绩的相关性以及他们参加英语二专业学习前后的动
评价理论是系统功能语言学的新发展,它是系统功能语言学人际意义研究中发展起来的新词汇语法框架,关注语篇中可以协商的各种态度。评价理论包括三个部分:态度、介入和级差。每个