纽马克交际翻译理论在交替传译活动中的应用

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Garyzhaoqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2019年10月,笔者在杭州市参加了杭州师范大学(以下简称杭师大)哈尔科夫学院生物系合作座谈会交替传译全过程,合作洽谈双方分别为杭州师范大学和乌克兰哈尔科夫大学(以下简称哈大),合作洽谈主题为联合学院生物系的建设及科研合作事宜探讨。笔者参考多名翻译家的著名理论,以纽马克交际翻译理论为主要理论支撑,对本次翻译实践活动进行详细的说明,重新剖析了此次交替传译活动的典型案例,并对之进行质量评估和实践总结。本报告的内容包括本次翻译活动中笔者采取的译前准备方法、翻译策略及其依据、翻译活动过程中遇到的问题及解决方案,最后笔者还将总结本次翻译活动的启发意义。实践报告的正文分为四个章节:第一章笔者介绍了杭师大生物系合作座谈会的合作背景及谈判内容,对本次翻译实践活动作出整体概述;第二章笔者针对本次交替传译活动的相关准备进行系统、详尽的说明,准备过程分为物质方面的准备和精神方面的准备;第三章笔者提取出翻译中的典型案例,并对之进行分析,体现纽马克交际翻译理论在本次交替传译实践活动中的应用;第四章笔者对杭师大生物系合作座谈会交替传译活动作出翻译质量评估及实践总结,对整个翻译实践活动中笔者的表现进行审视和反思。
其他文献
放电源的精确定位是保证变压器稳定运行、延长服役寿命的关键环节.通过两个标准测试 函数对所提模拟退火混合粒子群算法进行测试,发现其对比普通粒子群( PSO) 在稳定度及精度上
对幼年(3月龄),成年(12月龄)与老年(27月龄)三组雄性Wistar大鼠的躯感皮质进行针刺后,在1-21d时间内效用光镜与电镜观察损伤后的星形质细胞反应,探讨年龄因素对星形胶质细胞反应的影响。结果表明:反应性
<正>旧时,在河湟地区汉族、土族、回族妇女中流行一种裹脚习俗,不管是偏远乡村,还是繁华集镇,大多数女性都实行裹脚。在我的家乡,上世纪40年代前后出生的女性基本上裹了脚。
为了探讨三七皂甙Rg1对D-半乳糖所致衰老模型鼠氧化损伤及星型胶质细胞衰老的保护作用.将小鼠随机分为3组:衰老模型组、正常对照组和实验组.采用跳台法测定小鼠的学习记忆行
实地测量和数据分析表明,海阳核电1号机组主变噪音及振动超标与直流偏磁具有明显的正相关性。阐述了抑制直流偏磁的方法,提出了中性点增设电容型隔直装置的方案及隔直装置的选
用免疫组织化学ABC方法普查了正常生活状态下大鼠全脑内FOS的基础表达。结果显示在正常生活状态下大鼠脑中有广泛而恒定的FOS表达,出现于许多核团,如:孤束核的连合核、内侧亚核,脑桥核,臂旁
<正>大家在购买药品时偶尔会听到处方药、非处方药这两个名词,那么它们究竟指什么,有什么区别呢?所谓非处方药是指不需要医师处方,患者根据自己的病情,依据所掌握的医药知识,
世纪之交的中国经济处于一个历史性的转变阶段,正从简单意义上的开放向与世界经济融为一体的方向转变。我国不久可望加入世界贸易组织,我们要不断调整和完善自己,逐步与国际经贸
李长之的《鲁迅批判》是竹内好写作《鲁迅》时的重要参考文献。“竹内鲁迅”的一些批评意见虽然受到李长之的影响,却又有别于中国鲁迅研究的正统观念,甚至反其道而行之,提出
孔颖达《五经正义》中的“对文”和“散文” ,是一套分析古代词义 ,且主要是分析同义词的训诂术语。作者审视到经传中同义词相对使用时其义有别 ,单独使用时其义相通的特殊现