论文部分内容阅读
本文主要研究英国外交官禧在明(Walter C. Hillier)编写的初级汉语教材《华英文义津逮》(<The Chinese Language and How to Learn it>)。文章从禧在明的汉语观、禧在明的汉字教学、教材中初级词汇的选择以及词汇的教学、教材的语法教学这四个方面对《华英文义津逮》进行研究。第一章为绪论,主要说明选题的目的以及研究意义,回顾前人对对外汉语教学史的研究概况,交代研究的理论背景以及方法,说明本文研究的文献来源。第二章研究禧在明其人以及《华英文义津逮》其书。该章分为两部分,第一部分整理禧在明的生平,介绍禧在明其它主要的作品。第二部分介绍《华英文义津逮》的版本、编写体例、编写原则。第三章为《华英文义津逮》的汉字教学研究。主要分为三部分。第一部分主要从汉语书面语和口语两个方面介绍禧在明的汉语观。第二部分分析教材中所体现的汉字教学方法。第三部分对汉字教学方法的优劣进行客观的评价。第四章为《华英文义津逮》的词汇教学研究。主要分为三部分。第一部分以现代对外汉语教学词汇选择理论和《(汉语水平)词汇等级大纲》为参照,对《华英文义津逮》的词汇量以及具体词汇的选择进行分析,以评判教材的词汇选择是否符合初级汉语教材的标准。第二部分将《华英文义津逮》的词汇编排与同时代汉语教材的词汇编排以及具有代表性的现代对外汉语教材的词汇编排进行比较,分析其词汇编排的特点,从而对《华英文义津逮》的词汇编排的优劣进行客观评价。第三部分在以上两部分的基础上对教材的词汇教学特点进行分析,以评判教材词汇教学的优点和不足。第五章为《华英文义津逮》的语法教学研究。从名词、代词、数词、量词、副词、动词等几个方面对教材中汉语词类教学进行分析,并对教材中出现的“皮钦语”教学方法进行分析,以评判教材的语法教学的优劣。第六章为评价。本章以以上几章为基础,从《华英文义津逮》的编写特点和不足两个方面对该教材进行客观地评价