交际翻译理论视角下的《中国日报》汉英新闻翻译实践报告

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:semitic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国日报是国家重要的对外宣传窗口,报纸全球发行90万份,是中外高端人士了解中国的重要渠道。中国日报的新闻稿件涵盖时政、经济、文教、体育、评论等方面内容。译者在中国日报社工作期间,接触到的稿件主要为地方省市宣传类稿件、企业新闻类稿件、行业信息类稿件。如何准确、有效地将中文素材编译成为符合中国日报各平台发布的英文稿件,并获得一定的传播效力,是译者在工作中需要面对的最核心问题。本文结合彼得·纽马克的交际翻译理论,运用文本案例分析的研究方法,探讨如何提高汉英新闻翻译水平。本文选择笔者在中国日报社工作期间翻译的英文稿件为材料,涉及地方宣传、企业新闻、行业新闻三类。全文共分四章。第一章介绍项目背景、目标和意义。说明汉英新闻翻译的重要性。第二章介绍翻译项目文本内容、对文本进行分析以及研究现状。第三章为翻译的过程,包括前期准备,翻译所用的理论框架,翻译难点以及翻译策略。探讨交际翻译理论在汉英新闻翻译是所起的指导作用。第四章总结译者的翻译心得以及教训。
其他文献
电梯轿厢上行超速保护装置作为曳引驱动电梯的重要安全部件,目前在曳引驱动电梯上已普遍应用。本文就当前使用的各种轿厢上行超速保护装置类型及其检验方法进行分析,同时,对检验
本文以"三个代表"思想为理论指导,论述了把高校图书馆建设成为弘扬中国先进文化的坚强阵地的发展方向和具体措施.
婺州窑烧制出成熟的青瓷的时间,最早可追溯到东汉时期,发展于魏晋南北朝,鼎盛于唐宋,衰弱式微于元末明初。婺州窑是一个地方性的历史文化名窑,虽然有着庞大的窑系,悠久的生产历史,但
报纸
第一部分 反复喘息婴幼儿临床特征分析目的:探讨反复喘息患儿血常规及免疫功能特点及其与非喘息肺炎患儿、同龄健康儿童之间的差异。方法:收集2011年01月-2019年09月期间在苏
嵌入式系统的关键技术包括芯片技术、软件技术、通讯网络技术、计算机与现场总线技术等.对这些关键技术的研究很大程度上决定了整个嵌入式领域的发展速度和应用水平.
本文旨在广泛借鉴业界成功技术案例和经验的基础上,针对银行的企业(客户)服务云平台建设,重点研究企业(客户)服务云信息安全、遵循的标准和安全规范,分析当前云服务所面临的
近些年来,随着交通事业的发达与进步,交通事故却并没有得到良好的控制与改善,交通事故的发生侵害了人民群众的身心健康以及带来了一定的财产上面的损失。为减少交通事故的发生,本
为了解丝虫病防治后期的流行动态。1996-1999年在原班氏丝虫病流行区吴川等6个县市开展了病原,媒介和血清学监测;在6个县市的37个镇56个管理区共血检61889人,未检出微丝蚴血症者
门窗不仅仅是建筑的眼,同时也是居产品居室的盾,优质的门窗为消费者创造一个宁静休闲放松身心的家。健康舒适的生活从选择门窗产品开始。