林语堂对中国传统文化的阐释与译介

来源 :中国矿业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhzh06014201
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以"两脚踏中西文化,一心评宇宙文章"而著称的林语堂,作为近一百年来中国文化走向世界的一位先驱者,为中西文化的交流做出了锲而不舍的努力和巨大贡献.该文拟从文化的角度对林语堂的中国传统文化外介做一分析,探讨这位把渊深的中国文化通俗地介绍给世界的作家和翻译家对当今中国译界的一些启示. 该文首先从林语堂独特的双语文化背景探讨他对中国传统文化与西方现代文明的比较和取舍,以林语堂从人生、生命、生活的角度反观中国传统文化时的独特视角分析他建立在此基础之上的文化互补和文化融合的文化观和理想及其在著作和译作中的体现.然后,依据林语堂自己提出的翻译标准:忠实、通顺和美,并联系其自身的翻译实践,探讨林语堂在中国传统文化外介过程中的翻译观点和策略,并重点探讨了他在翻译过程中深刻的跨文化考虑及其在翻译实践中的体现,以突出跨文化考虑在跨文化翻译中的必要性和重要性.最后,在总结林语堂译事、译论的基础之上,针对当今中国译坛在中国文化外译方面的现状和不足,探索林语堂带给译学研究和译者的启示.
其他文献
平面设计根源于传统艺术,又在其自身发展过程中形成了具有自己独特魅力的艺术表现手法,其中一些成熟的艺术表现手法,也被传统美术领域工笔花鸟绘画的作者吸收和发扬光大。本
一段时间以来,外语教学中对文化因素的考虑甚多.语言是社会现象,是文化的载体,同时又是文化的一个重要组成部分.sapir曾提及,语言背后的确是有东西的,而且语言不能离开文化而
地脚螺栓预埋是轻钢结构施工中最基础的工序,其定位和标高控制会影响到主体结构的安装质量,甚至是结构安全。地脚螺栓找平、找正的方法主要有两种,即垫铁法和坐浆垫板法。垫
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
闪光对焊的原理是利用对焊机使两端金属接触,通过低电压的强电流,待金属被加热到一定温度变软后,进行轴向加压顶锻,形成对焊接头。钢筋闪光对焊是将两根钢筋放成对接形式,利
期刊
期刊
该研究以美国斯威尔斯学派的体裁理论为指导,以Bhatia的“英文求职信”的体裁分析理论为框架,应用“体裁教学法”与“网上训练”两种方法,以“英文求职信”写作教学为例,在中
在日常生活中,人们很容易把构件或结构的裂缝与其破坏及倒塌联系在一起,认为结构或构件裂缝的产生是其破坏或倒塌的前兆,当人们一遇到混凝土开裂,就自然而然产生一种恐惧感,