论文部分内容阅读
今天,对我们在世的这个技术世界之打量或日反思日益成为一种重要的呼声;海德格尔对技术机理之技艺化理解和禅宗对社会的独特审视也得以进入我们的研究视界。我们惊异地发现,在一种全球文化之大语境下,海德格尔之思与禅宗精神的并举引发了一种相摩相激、氤氲化成的对话境域。此乃一个极有意义的研究课题,而对此的相关研究却罕有所闻。本论文试图通过文本的细读与挖掘,揭示海德格尔与禅宗思想在事实联系上的考证与学理关联上之澄明。我们得出了以下结论:
1.以日本留学生、访问学者为渠道,海德格尔对禅宗思想早有接触并熟悉其核心文本的德文翻译。在对这种来自东方的异质文化之敞开中,海德格尔得以重新居有了建基于西方传统的思想。
2.海德格尔之思与禅宗精神在对“无”的反思考量中、在对活泼泼而显现之当下世界的打量中以及在对生而在世之“人”的独特审视中,都呈现出某种源发意义上的一致性(一致决非同一)。这一致让海德格尔本人都发出了这样的评论:“这正是我设法在我所有书中要表达的。”我们有理由相信,禅宗思想正是海德格尔之思的一个极其重要的秘密来源。
3.海德格尔与禅者又都充满了独特的诗人气质。我们以为,这是海德格尔对东方诗意精神回应之必然结果。在海氏与禅宗那诗语文章下,彰显着与存在论密不可分的诗意之说,倾吐着思者们对人生在世的深切关怀。
4.通过海德格尔之思与禅宗精神的并举,通过与一种异质文化的富有成果的交锋,我们得以开启这样一种对话境域,那对源于生养自己的土地所产生的思想之“重新居有”的可能;这正是本论文的研究意义所在。
本论文共分为三章。
第一章“海德格尔接触禅宗思想之事实”,通过对海德格尔接触禅宗思想之事实梳理,初标海德格尔对禅宗这种来自东方的异质文化之独特领悟。
第二章“海德格尔之思与禅宗精神的学理澄明”,本章围绕“无之深刻意蕴”、“追问当下之哲学意义”和“人生在世之人学考量”三个紧密联系的维度,凸显其认“无”为“有”涌现之背景、超越而不离于世、活泼泼在场而不僵死板结的生存境域,进一步澄明海德格尔之思与禅宗精神在此番源发境域下的对话可能。
第三章“开启境域之言——兼论诗意世界”,海德格尔与禅宗都不约而同地对作为工具性语言的“小言”加以批判,并倡发了一种出神入化般开启生存境域的“大言”之说;在此基础上,虽一着凝重,一显空灵,双方最终又都不约而同地导向广义之“作诗”,以彰显那充满无穷意蕴却又宛然现前的诗意世界。