论文部分内容阅读
作为两次荣获美国笔会/福克纳文学奖,并有多部作品获得其他多项文学奖的新移民作家哈金,自上世纪九十年代中期起,在美国文坛声誉鹊起,并得以跻身于美国主流文化之列。但在国内文学批评界,因思想内容等原因,哈金及其作品一直备受争议。本论文选取哈金的短篇小说集《在红旗下》作为研究对象,旨在探讨作者的流散身份对其小说写作策略的影响。作为八十年代移民美国的作家,尽管哈金的作品大都取材于他对自己在中国生活的记忆,但由于各种原因他一直没能获得机会回国;而在美国人眼里他的身份只能归为外国作家。这种处于两种文化边缘的状况赋予他独特的视角去审视母文化;同时,生存和写作的需要使他急于融入美国的主流文化。因此,哈金流散作家的双重身份对他的写作策略有很大影响:一、对母文化的汲取和对故土的依恋使得他的作品充满了对曾经熟悉的普通人群命运的深切关注,反映在创作内容上便是以“文化大革命”为历史背景,却又超越了这一特定历史,进而揭示普遍的人性;二、对作品能被美国主流文化接受的渴望,驱使哈金刻意揭露中国文化落后的一面,这种为赢得更大市场的欲望使得作品打上了“东方主义”的烙印。而作者的写作策略又直接决定了作品内容的特点:为超越历史,从而揭示“文化大革命”这一特定历史背景下,普通人所暴露出的人性的弱点;为作品打开市场而不遗余力地“东方化”中国,在涉及中国文化、中国男女两性等方面有意向读者呈现“东方主义”色彩。因此,读者在阅读哈金的作品时,应采取客观的态度,既要看到作品的深刻内涵,又应警觉其中对中国文化消极宣扬的一面。
论文除引言与结论外,还有五个章节。引言部分对哈金的生平、作品、获奖情况以及评论界的评价做了简单的回顾,在此基础上阐述了本课题的研究意义和价值。第一章对流散现象和流散批评的发展进行了概述,对国内外关于哈金及其作品的研究进行了梳理,对小说作者做出了界定。第二章探讨了哈金流散作家的身份对其创作视角的影响,从而促成他从人性的角度审视“文化大革命”对普通人的影响。在列举了“文化大革命”在作品中的表现方式后,本章着重分析了哈金对此历史背景下被摧残和扭曲的人性的揭露。第三章揭示了哈金作为流散作家对中国文化的消极呈现。在阐述了“东方主义”的相关定义后,本章列举了作品中“东方主义”的表现,如充满色欲的女性形象和性无能、被阉割的男性形象,落后的社会风俗,以及哈金作品的语言特色等。第四章探讨了作品的写作策略:将历史改为文学、而旨在揭示超越某一特定历史阶段的普遍人性,从而超越历史;利用“东方主义”迎合读者、赢得市场。哈金的写作策略则是他的流散身份使然:作为流散作家,希望作品得到美国主流社会的认可,所以“文化大革命”、“东方化”中国成为他写作的重要素材;另一方面,母文化根深蒂固的影响又促使他透过喧嚣的历史现象去探索具有普遍意义的人性。第五章在讨论哈金作品在国内外反响,尤其是国内反响的前提下,指出在“全球化”的时代背景下,读者应以超越民族主义的姿态去审视、评价文学作品。论文最后得出结论:哈金的流散身份决定了他的书写策略和选材范围,而他的作品必然会打上流散知识分子的诸多烙印,小说集《在红旗下》则是哈金思想和创作风格的典型体现。