顺句驱动原则下的模拟同声传译实践报告

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsw12345ok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇实践报告采用模拟同声传译的形式进行,以考古学家河江肖剩先生在NHK文化讲座系列中的《金字塔研究的最前线》篇的演讲录音为实践素材,在“顺句驱动”原则的指导下进行了日译汉的同声传译实践。该实践素材内容主要为考古学家介绍其团队利用先进技术对埃及金字塔建造方法之谜的探索,包含很多埃及历史、建筑学、先进扫描技术等多领域的内容,有很强的专业性、科普性,有很高的翻译价值。同时演讲中涉及大量专业词汇和外来语词汇,语料十分丰富,并且没有原稿参考,翻译难度大,更有助于检验译员在“顺句驱动”原则指导下的口译质量。“顺句驱动”原则是同声传译的基本原则之一,指在同传的过程中,译员按听到的源语的句子顺序,把整个句子切割成若干意群或信息单位,再使用适当的连接词将意群串联起来,译出目的语。该原则有助于降低译员的记忆负荷,在英汉传译实践中应用广泛。本篇报告中将该原则应用于日汉同传的具体场景下,对实践过程中遇到的问题进行了归纳与分析,并对日汉同传中“顺句驱动”原则运用的局限性做出了一些总结,希望可以为其他译员在日汉同传的场景下运用该原则时提供借鉴和参考。
其他文献
大多数风景名胜区内都有相当数量的农村存在,正视风景区内农村发展存在的问题,对风景区内农村发展与风景资源保护具有重要的现实意义。通过因地制宜选择农村发展模式来确立风
<正> 美国质量学会自成立半个多世纪以来,始终奉行不辍的宗旨之一是:“通过奖励,认可并在全球范围内褒扬那些在质量领域取得了杰出业绩、显示了超凡才华的质量精英,以及他们
期刊
疼痛,作为机体遭受内/外界伤害性刺激而产生的一种警觉信号已日益受到基础和临床科研工作者的关注。而对病理性痛这一严重影响患者身心状况的疾病的有效治疗已成为临床工作的
中国国务院于2014年重提长江经济带区域这一区域概念,被誉为“长江经济带区域作为中国未来新经济增长极、对西开放大通道”,强调这一区域的重要性,包括产业发展、交通运输、
<正>TCD能进行脑动脉自动调节的测定,自1982年TCD被发明以来,国际上有大量的应用TCD进行脑动脉自动调节的研究,包括以下状态或疾病:1、急性缺血性卒中;2、颅内外动脉狭窄;3、
会议
企业在执行内部控制的同时履行环境责任,可促使经济效益、社会效益和环境效益共同提升,使企业实现真正意义上的可持续发展。文章基于信号传递理论和内部控制的有效性,对企业
冰川长度是表征冰川几何形状的重要指标之一,然而冰川编目数据集大多都缺失长度信息。传统的使用人工测量的方法获取冰川长度,费时费力。因此,迫切需要自动化的提取方法来计
研究背景糖尿病肾病(Diabetic Nephropathy,DN)作为糖尿病最常见的微血管并发症之一,是导致终末期肾病(End Stage Renal Disease,ESRD)的重要原因。越来越多的证据显示肾小管
目的:回顾性分析类风湿关节炎住院患者的临床资料,探讨其疾病特征,旨在为类风湿关节炎的诊断、治疗提供更多的临床依据。方法:对366例类风湿关节炎患者的临床病历资料进行分
崂山风景区与社区矛盾突出,以往的社区参与方式,如参与景区就业、获得景区部分奖补资金等方式都只是表层上的修修补补,解决矛盾的根本路径还在于平衡景区内的权力、利益关系,