《应用语言学年度述评(2015)》第六篇和第九篇汉译实践报告

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcnyy_007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告基于2015年《应用语言学年度述评》,该书是美国应用语言学领域令人瞩目的刊物。笔者翻译了其中的两个章节:第六篇《美国传统语言教育与身份》和第九篇《从不同层面分析语言政策与社会身份》。此次翻译实践旨在使国内读者了解美国及西方世界在应用语言学领域对身份与语言关系方面的研究。第六篇文章主要阐述传统语言教育领域中对身份的相关研究;第九篇文章主要介绍社会身份、语言政策、多种语言资源之间的相互关系,以及它们对语言变化和语言教学的影响。原文本是两篇学术论文,主要介绍应用语言学方面的相关研究和知识。在纽马克文本类型理论指导下,原文本可以归类为信息型文本,应使用交际翻译方法。不过,纽马克同时也指出,除了侧重点不同之外,译者在各类文本的翻译中,都会交替使用交际翻译和语义翻译方法。鉴于以上两点,作者根据原文本实际特点和内容,以交际翻译为主,交替使用上述两种翻译方法。此外,按照上述两种方法,作者在翻译过程中具体采用了直译、忠实翻译、增译、断句译法等翻译技巧,力求译文再现原文内容的同时,能够使广大读者更容易接受。本实践报告主要由五个部分构成。笔者在引言部分主要阐述了翻译报告的背景和意义;任务描述部分主要介绍原文本特点和委托方要求;翻译过程部分主要描述译前的各项准备、译中和译后的具体细节;笔者在案例分析部分结合上述理论和方法,对案例进行具体地分析和解读;最后,总结部分,作者总结了此次翻译的收获和不足,期望能为该类文本翻译提供借鉴。
其他文献
分析了大型U形换热器产生振动的原因,介绍了国内外大型U形换热器尾部的防振支撑结构。
传统计划经济体制中市场与政府的功能张翼翔(国家计委经济研究所)在从计划经济向社会主义市场经济转变的过程中,在对外开放的条件下,正确地认识和科学地把握市场与政府的功能、角
为了探索世界花样游泳造型变化的趋势,对2007年十二届世锦赛,2006年第六届世界杯,2005年十一届世锦赛和2004年第28届奥运会花样游泳比赛集体自由自选前六名队伍的造型变化进
建立了U型管式换热器进口截面的三维稳态流动数学模型,求得了U型管式换热器内部的压力场、速度场和温度场分布;在此基础上对U型管式换热器内部的温度场、压力场和速度场进行
中国石油石化历任领导造像 China Petroleum and Petrochemicals successive leadership figures
宁夏地区降水稀少,地下水资源不足,灌溉严重依赖引黄工程,为了提高灌溉水利用系数,宁夏大力发展微灌技术。由于黄河水泥沙含量大,水质复杂,容易导致微灌设备堵塞影响微灌设备
研究目的:针对NKT细胞与宫颈癌之间相互关联开展研究,通过流式细胞、ELISA、免疫组化及细胞共培养等方法分析NKT细胞及相关细胞因子在宫颈癌与正常人群中的差异,在宫颈癌不同
离心泵广泛应用于工、农业生产中,但在离心泵的使用过程中,仍然存在一些性能参数不符合实际需求的情况。因此,对离心泵性能参数、管路特性和实际工况的匹配度进行了分析,通过
化学教学设计是实施化学教学活动的前期性工作,是减少教学过程盲目性和随机性的重要前提条件,化学教学设计成功的关键和标志是"始终为学生着想".