传记文学《成为乔布斯》翻译实践报告

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lkks06
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《成为乔布斯:一位桀骜不驯的青年成为一名先见型领导者的革命》,由布伦特·施兰德和里克·特策尔所著。这部优秀的传记作品生动形象地描绘了生活和工作中的史蒂夫·乔布斯。作为非文学作品的一种,传记详细记载一个人的一生,包括许多基本的事实,如:教育、工作、人际关系等。传记文学因其教育功能和激励功能,在跨文化交际中扮演着很重要的角色。因此,仍需对传记文学的翻译做进一步研究。该论文基于笔者对该传记翻译的前两章,该报告从纽马克的语义翻译和交际翻译入手,从词汇、短语层面,句子层面和篇章层面探索了传记文学的翻译策略。综合语义翻译和交际翻译,该报告从以上三个层面主要探讨了两种具体的翻译策略:(1)语境化的选词、表达、句式安排;(2)基于词汇、短语,句子和篇章层面的读者导向性原则等。笔者提供了自己的汉语版本,并描述了自己的见解和评述,以期锻炼自己的翻译能力,深化自己的翻译研究,并为对此书和翻译研究感兴趣者以及传记文学的研究提供一定参考。
其他文献
文章论文介绍了美国"快速全球打击"计划的最新进展,分析武器系统的特点和计划的未来走向。笔者认为,美国在不久的将来很可能具备快速全球打击能力,最后评估了美国"快速全球打
在人类语言中,模糊语言的存在是一种普遍现象。作为国家权力的载体,法律历来以严谨、准确和庄重的形象规范和协调公民的行为和社会活动。一般而言,法律语言要尽量避免含糊其
本文是一篇基于翻译实践的报告,译者受人委托,翻译一篇题目为《“格义”:Logic汉译的文化染色》的中文(社科类)学术论文,该论文阐述的是由于中西方传统逻辑思想的差异,通过“
降低电力物资的物流成本可以有效降低电力企业生产成本。该文针对电力物流运输的需求,设计开发了基于云计算的货物实时跟踪系统。系统采用B/S结构,将目标系统部署在云计算平
目的:探讨祛膜汤血清对子宫收缩的作用。方法:采用含药血清方法,选择细胞外 Ca2+和细胞内 Ca2+浓度调节剂去甲肾上腺素(NE),应用肌肉机械——张力换能器和 XY 函数记录仪,观察