《贸易者的困境-发展中国家如何应对贸易争端》汉译实践报告

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szj188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自特朗普总统上台以来,美国就以国家安全、不公平贸易行为和严重损害国内产业为由,对来自几个贸易伙伴的进口商品征收高关税。随着各个国家采取针对性政策,贸易保护主义措施在全球愈演愈烈。由于各国之间的贸易往来密切,贸易争端不仅给当事国带来严重的影响,还可能危及到其他经济实力较弱的发展中国家。世界银行发布的《贸易者的困境——发展中国家如何应对贸易争端》报告中设想了发展中国家为应对贸易争端而采取的四种策略,并分析了采取不同策略所带来的不同影响,为发展中国家选择合适的策略来应对贸易战提供了指导和依据。本翻译实践报告以该世界银行报告为翻译对象,希望本报告所提供的译文将有助于我国相关读者了解贸易争端处理的可行方法,这对于应对美国对华贸易战也会有一定的帮助。本报告共包括五部分:引言、任务描述、过程描述、案例分析和结论。第一部分,即引言,介绍了报告的背景、目的和重要意义。第二部分是任务描述,在介绍翻译材料基本信息的基础上分析了文本的特点及其目标读者。第三部分是翻译过程描述,主要包括译前准备(包括平行文本、理论框架和翻译计划)和质量控制(包括术语表的建立、翻译工具的使用和专业人士的指导)。第四部分是报告的案例分析,从词汇、句法和文本层面选取典型案例,对翻译过程中遇到的难点以及如何解决这些难点进行了剖析。最后一部分是结论,对该报告做出了总结,指出了报告中存在的不足以及作者从翻译实践中所取得的认识上的收获。通过此次翻译实践活动和翻译实践报告的撰写,笔者主要取得了如下三个方面的收获:首先,更加深刻地了解经济类文本的词汇特征和语言风格,学到了许多关于贸易与税收的专业术语;其次,进一步掌握了经济类文本的翻译方法与技巧,以及在翻译过程中如何处理经济类文本中的图表和图例;最后,对贸易争端给全球不同国家带来的影响有了新的认识。希望本翻译实践报告能够为经济贸易类文本翻译提供有益的借鉴。
其他文献
“十七年”(1949-1966)农业合作化题材小说中的人物可以分为先进人物、中间人物、落后人物,人物塑造呈现出类型化的特点。“类型化”作为一种文学现象,它的价值随着文学观念
缓释氮肥作为新型增值肥料,其养分供应受多种因素影响,研究不同类型缓释氮肥对机插稻的适应性,对进一步集成机插稻缓释氮肥增产增效技术具有重要意义。本研究于2016-2017年分
民国时装人物瓷器是中国瓷器史上具有划时代的地位,这主要是其在瓷绘艺术表达与题材内容拓展上的现代性探索,即其将现实生活与审美理想熔于一炉,打破了中国传统瓷绘艺术近千
目的:探析利拉鲁肽对肥胖/超重的2型糖尿病患者成纤维细胞生长因子-21(FGF-21)、血清白脂素(Asprosin)以及降脂素(Adipsin)水平的影响并对其进行相关性研究,进一步探讨利拉鲁
背景乳腺癌是目前位居女性发病率首位的恶性肿瘤,由于治疗手段的多样化,乳腺癌患者生存率显著提高。但由于乳腺癌的病因和治疗靶点不明,部分患者仍会出现复发转移。因此,探索
苯并吡喃类物质是一类重要的有机含氧杂环化合物,是合成许多化学药物和天然产物分子的关键中间体。研究报道指出,4H-苯并吡喃类化合物具有多种生物活性,比如抗氧化、抗细菌、
背景肝细胞癌(HCC)是位列世界第四的恶性肿瘤,死亡率极高,迄今肝癌发生发展的分子机制尚未系统性阐明。细胞色素P450氧化酶(CYP)2E1是重要的肝脏药物代谢酶,主要参与前致癌物
癌症诊断是生物医学研究领域备受关注的问题。现阶段的癌症诊断主要集中在形态学上,有确切的诊断结果往往都是癌症中晚期。这时候的癌症治疗方法有限,治愈率较低。越早诊断出
目的:①利用干细胞外分泌蛋白与PCT-PEG-PCT温敏水凝胶构建缓释体系,探究其对兔皮肤深Ⅱ度烫伤的疗效及再生机制。②利用OPC液晶材料预刺激干细胞,诱导其发生焦亡,探寻其生物
文章主要从共时平面对时间副词“说话”进行考察。运用表里值“小三角”理论从句法、语义、语用等方面对时间副词“说话”的语料进行分析。全文共五章:第一章主要介绍选题缘