赖斯翻译批评理论关照下的唐诗英译研究—以《静夜思》的不同译本为例

来源 :湖北工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaboo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代,德国著名翻译理论家凯瑟琳娜·赖斯(Katharina Reiss)在其著作《翻译批评:潜力与制约》中提出了一套翻译批评理论,为译评者全面、系统、客观地评估译文提供了可资借鉴的思路和模式。在布勒对语言功能分类的基础上,赖斯将文本划分为四种类型:信息型文本,表达型文本,施为型文本和视听型文本,并提出,对不同类型的文本有不同的翻译策略和评价标准。
  中国的诗歌在唐朝达到了鼎盛时期。唐诗作为中国诗歌的精华,反映了唐朝的政治、经济、文化生活等各个方面,是中华民族传统文化的瑰宝,深受国内外读者的喜爱。随着时代的发展,越来越多的学者开始关注唐诗的英译。因此,唐诗的英译本丰富多样。从赖斯文本类型理论来看,唐诗属于表达型文本。根据赖斯翻译批评理论,在处理此类文本时,译者应努力保留原作的语言形式特点,通过相同或近似的语言形式的表达来营造对等的美学效果。
  《静夜思》是一首经典的抒情唐诗。该诗精练含蓄、句式整齐、节奏分明,因而耳熟能详,代代传承。本文选取了八位译者翻译的八个不同英文版本的《静夜思》,以赖斯翻译批评理论为框架,对比分析了这八个不同的译本,以说明如何对诗歌的翻译做全面、客观的评价。
  全文共包含五个章节。第一章为引言,简略地介绍了本文的研究背景、目的和意义以及研究所采用的方法。第二章为文献综述,分析了唐诗的主要特征,并对国内外唐诗英译理论以及翻译批评理论的现状简要进行了综述。第三章为理论介绍,全面梳理了赖斯以文本类型为导向的翻译批评理论以及翻译批评的主观限制。第四章为论文主体部分。作者应用赖斯翻译批评理论,多角度对比研究了这八个不同译本的翻译,描述了不同译本中体现的部分规律性特征,并从文化、语言、时空、模糊性、译者的翻译理念五个方面全面探讨了译本的不同成因,试图客观地解释翻译的各种现象。第五章为结论,对全文进行了总结。通过对比分析与研究,作者发现,那些按照表达型文本注重语言形式这个特点翻译的诗歌,往往更能让英语国家读者感受到原汁原味的中国诗歌的美。另一方面,如果从赖斯提出的文本类型因素、语言内因素、语言外因素、功能因素综合地评判诗歌的译作,会对那些貌似偏离原作的译文给与更充分的理解与更客观、公正的评价。
其他文献
学位
多端直流配电是未来电网的重要形态之一,其电压控制主站的选取直接影响着系统稳定性能。本文针对多端直流配电系统,选取手拉手典型结构作为研究对象,提出了一种便捷的电压控制主站选取分析方法,涵盖主站直流电压控制环路构建、从站模块等效阻抗建模,以及适用于主站选取分析的全局传递函数,并以稳定运行边界优劣作为选取分析的依据。在此基础上,当选取不同换流站作为主站时,利用所提方法进行系统稳定运行边界的比对研究,并分
期刊
目的观察一种过氧化氢低温消毒液的杀菌效果。方法采用载体浸泡定量杀菌试验方法,对该过氧化氢低温消毒液杀灭效果进行观察。结果含乙醇防冻剂的16g/L过氧化氢消毒液在20℃条件下,对载体上大肠埃希菌、金黄色葡萄球菌和白色念珠菌分别作用0.5、1.0和2.0min,杀灭对数值均
在中国高校,作为英语学习四项基本技能之一的英语写作是最薄弱的一环。在课堂教学中,写作教学也未得到足够重视,常被认为只要掌握一定词汇量、语法正确、学生便能写出一篇好文章。然而在每年的全国大学英语等级考试中,学生作文却被发现是语言贫乏,内容空洞,重点不突出等等。  作为显性修辞的修辞格,尤其是一些常见的修辞格,对写作效果的提升更能起到立竿见影的效果,因此本研究选择一些常用的英语修辞格,进行以写作运用为
学位
第二语言口语流利性是二语习得的重要目标之一,也是评判学生外语综合能力的重要指标之一。近年来,随着认知语言学和语料库语言学的发展,二语语块的研究越来越受到国内二语习得研究的关注,这也为二语口语流利性的研究提供了新的视角。语块是能表达一定意义且具有相对完整结构的、兼具词汇与语法特征的多词单位。以往的研究主要集中在它的使用与听、说、读、写四种技能的关系上,结合口语流利性的研究相对较少,尤其是针对高三年级
学位
期刊
《哈姆雷特》和《离骚》两部文学巨作在中西方文学史上甚至世界文学史上都产生了深远影响。自从它们面世以来,就受到读者喜爱和学者们的研究。学者们从不同角度,运用不同方法对两部文学作品所进行的研究可谓汗牛充栋。随着时代的不断发展和进步,新的研究方法和研究思路不断涌现。两部作品有很多的相似之处,其中的一个相似处便在于作品主人公哈姆雷特和屈原在需要作出重要决定的关键时刻都选择了延宕。他们一再延宕,他们因为延宕
学位
语言政策的产生由来已久,但语言政策作为独立研究领域出现的时间却不长。20世纪50年代,外国有关学者才开始对语言政策进行专项研究。随后,中国学者相继也开展了对语言政策多层次、多角度的研究。本文以中美语言政策为研究对象,对中美语言政策的发展历程做全面梳理,并从通用语言政策、少数民族语言政策、外语政策三个方面进行比较研究。第一章,本文首先提出了中美语言政策对比研究的重要性和意义,并对以往中美语言政策的相
学位
大学英语课程,作为一门高校语言基础课程,是在校大学生学习并掌握英语语言的重要途径之一。如何能够更好地帮助大学生提高英语水平,在校的大学英语教师的指导与帮助是起到至关重要的作用。因此,在职的大学英语教师身负此重任,其自身的专业素质发展也是会影响其帮助学生提高英语能力的重要因素之一。在一位教师整个职业生涯中,教师专业素质发展是一个漫长而又持续的过程。具体来说,一名合格的大学英语教师应具备的专业素质包括
学位