功能对等理论指导下的合同翻译

被引量 : 4次 | 上传用户:chris916
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为常见的翻译类型,合同翻译具有专业性强、逻辑性强和用词严谨等特点,对于翻译人员,特别是初步接触此类翻译任务的译员来说具有一定的难度和挑战。因此,本文将以实际案例为出发点,探讨合同翻译的难点和解决方案。本文所选案例取自于笔者实际工作中的英译中合同翻译项目。合同内容主要涉及代理商权利与义务与外汇平台使用。在翻译过程中,笔者以奈达的“功能对等”理论作为指导,制定了该翻译项目的翻译策略、翻译计划与翻译标准。本文旨在通过对翻译项目处理过程的完整描述和对翻译所见问题的分析总结,为经常接触合同翻译或可能会接触合同翻译的译者提供案例与难点解决方案参考。本文共包含九个章节,可分为五个部分:第一部分为背景信息,具体为第一章至第三章,主要阐明写作目的、项目背景和文本性质;第二部分为理论背景,具体为第四章,主要概述奈达“功能对等”理论和对本翻译任务的指导意义;第三部分为翻译过程,具体为第五章至第七章,对翻译准备、翻译过程和翻译审核进行了全面描述;第四部分为难点分析,具体为第八章,分别从词、句、篇章的角度分析翻译难点和解决方案;第五部分为总结,具体为第九章,对前文的内容进行归纳总结。
其他文献
目前基于网络的音乐播放器功能普遍存在2个主要问题:广告太多;在后台运行不必要的进程而导致性能较低.针对这些情况,设计并实现了一款基于Qt的高性能网络音乐播放器.该播放器
国家与社会的动态平衡是实现国家治理现代化的基本要求。正确处理国家与社会平衡的复杂关系,是中国特色国家治理现代化必须审慎权衡加以解决的重大课题。新时期,我们要始终立
本文的创作,是本人于尼康公司的工作背景下,结合产业经济学的特点,创作《云管理模式在零售行业运营的实践与应用》的论文。在论文中,所涉及数字方面和关于尼康公司的情况,均
在现代社会中,随着信息技术的不断发展,个人信息作为一种重要的社会资源越来越被人们所重视。由于个人信息具有一定的财产属性,通过各种非法手段收集、贩卖他人信息从中牟利
湖北省地处我国中部,属亚热带向暖温带过渡地带,温光资源丰富,农业生产条件优越,非常适宜油菜生长,是我国最具油菜种植优势的区域之一。湖北省是我国最大的油菜主产省,一直以
2001年7月16日,中俄两国元首江泽民主席和普京总统在莫斯科签署为期20年的《中俄睦邻友好合作条约》。该条约确立了两国今后在政治、经济、贸易、科技、文化领域及国际事务中
随着我国经济的不断发展,对我国石油开采事业的发展提出了新的要求。为了满足对水平方向薄层差油层的开采,经常会采用水平开采技术,在石油资源越来越枯竭的今天,这种高效的采
工业炉主要是利用燃料的燃烧来为工件加工提供热量的工业设备。工业炉是一门比较复杂的学科,其中涉及到了能源动力学(传热学、燃烧学、工程热力学三大热动的主要课程)、材料
当前快节奏的生活,人们的阅读时间往往会在工作间的忙里偷闲或者在疲惫过后享受;而为迎合提高了审美和追求艺术的人们,书籍设计渐渐往着独特的一面发展,呈现别具一格的书籍形态或
当今社会,知识更新速度空前迅猛、新技术新思维不断冲击传统行业。在这样的外部环境下,组织不得不进行大大小小的变革,而职场人士对于职业的不稳定感也随之日渐强烈,员工职业