金融英语中状语从句汉译翻译实践报告

被引量 : 2次 | 上传用户:huzhaohua1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告主要从翻译实践中分析金融英语状语从句的翻译,所选翻译文本是经济专家迈克尔·佩蒂斯关于中国经济分析的三篇文章。第一篇"The Four Stages of Chinese Growth"把中国经济增长分为四个阶段;第二篇" The Impact of Reform on Growth"和第三篇" Will Reforms Speed Growth in China"分析了改革对中国经济增长的影响。本报告分为三部分:第一部分介绍了金融英语中状语从句结构特点及翻译要求;第二部分分析了as、if和since三个引导词引导的状语从句的翻译;第三部分主要分析了复合长句中状语从句的翻译,并结合所译文本中的例句对金融英语中复杂状语从句的翻译进行了详细分析。
其他文献
目的通过体外抗氧化实验评估玉米须提取液的体外抗氧化活性。方法用硫酸-酚法、二硝基水杨酸法(DNS法)及凯氏定氮法检测出玉米须提取液总糖、还原糖及蛋白质含量;用十二烷基硫
在传统的教学过程中,教师只是知识的传递者,学生是被动的接受者,教与学之间没有或者较少存在真诚和有效的交流和探讨。而在新课标的理念中,高中语文教师必须放弃传统教学过程中存
报纸
从东阳市新农村建设中古建筑保护的现状入手,分析了新农村建设中古建筑保护的不利影响因素,提出了古建筑保护的原则和内容及探寻保护好乡土特色文化遗产,以使新农村建设和古
旨在研究利用飞行器的尾焰辐射对飞行器进行被动测距。导弹和飞机发动机的排气系统是飞机在3~5μm波段的主要红外辐射源。建模计算了矩形喷管尾焰红外辐射特性,计算结果表明,
有效提问是小学数学课堂中关键教学环节,同时也是课堂中师生互动的重要方式之一。科学高效的提问有助于充分调动学生思考积极性,培养学生探索能力,促进数学课堂效率的提升。
解表清营法是解表法与清营法的联合运用,针对温病卫营同病而设。吴鞠通在《温病条辨》对本法进行了深入地阐述,如上焦篇16条“太阴温病,不可发汗,发汗而汗不出者,必发斑疹,汗
本文介绍了首钢三炼钢厂VD真空精炼炉的选择、工艺、主要设备组成、工艺布置,冶金效果, 工艺控制与操作和该工程的设计特点,简述了取得的社会经济效益。认为采用工程项目总承
罗马法作为人类古代社会最发达的法律体系,流传至今仍不减其影响,关键在于它的借鉴价值。它随着罗马国家的形成应运而生,顺应罗马政治、经济的需要不断发展,随着东罗马帝国的
针对当前城市化进程中出现的"城市病",探讨了生态农业型小城镇的合理规划问题。以大连金州区华家镇规划为例,从规划理念、规模与环境容量、生态农业、绿化景观等方面作了具体
<正>摄影是一门艺术,是诞生较晚的艺术,至今才150多年。但近几年伴随科学技术的发展,摄影技术也随之迅猛地发展起来,从单纯的摄影技术的研究到摄影美学的探讨,促使摄影艺术得