《CSR数字化传播入门》(节选)翻译实践报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LH120013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,微博、微信等社交媒体的发展,使CSR(CorporateSocial Responsibility、企业社会责任)领域的传播发生了革命性的变化。企业单向发布信息的时代终结,在社交平台上,个人可自由发布信息,企业与个人间的双向传播取得进步。智能手机、平板电脑等便携式电子设备的普及,使社会大众可以轻易获取企业的CSR信息。同时,个人发布的信息也对企业评价产生了一定的影响。如果企业的活动是缺乏公共性和社会性的,那么极有可能被社交媒体所曝光,成为“众矢之的”。换句话说,企业应把握数字化传播的趋势,在网络上发布战略性信息,从而获得利益相关者的好评,提升品牌价值。网络上的信息发布,已成为CSR传播的主战场。国内企业在该领域稍显薄弱,而在我们的邻国日本,CSR、社会贡献与环保等概念已高度渗透。因此,有关CSR传播的资料的日汉翻译就显得颇为重要。本报告以安藤光展等人所著(?)一书的日汉翻译实践为例,试探讨CSR类信息型文本的日汉翻译策略。笔者以德国功能数以母的论翻译理论为指导,结合其三大原则及忠诚原则,加以运用分译、加译和添加译者注等翻译技巧完成文本译校,以期为译者、企业提供一定的参考作用。
其他文献
随着竞争态势从传统静态竞争向动态超竞争的转变 ,中小企业已经进入战略制胜时代。对苏南 30 0家中小企业开展战略管理状况进行了问卷调查 ,揭示了我国中小企业战略管理水平
针对我国传统交通规划的不足,基于低碳理念,在分析、对比和总结国内外低碳交通体系评价成果的基础上,提出采用二氧化碳排放量定量评价交通体系低碳属性,制定一套包含5个一级
随着中日两国关系进一步发展,文学作品的交流也变的日益频繁。本报告以日本著名作家水上勉所著《每日素食:精进料理月历》一书的日汉翻译实践为例,试图探讨小说文本的翻译策
目的 提高中低位直肠癌前切除保肛术后大便失禁患者的控便能力.方法 通过详细的护理评估,针对性心理护理,局部使用皮肤保护剂,指导合理饮食及生物反馈训练控便能力,出院后每
采用模型法研究了雾灵山自然保护区锦带花、木本香薷、小花溲疏、山楂叶悬钩子4种灌木生物量与地径(D)、株高(H)、冠幅(C)、植冠面积(A)、植株体积(V)、基径与株高乘积(DH)、
本文是在导师的建议之下,并根据笔者平素的兴趣偏好,针对日本学者石飞道子的《ィンド論理学における hetvabhasa》之汉译过程所撰写的翻译实践报告。本文首先根据德国翻译理
在大数据时代背景下,个人信息价值日益凸显,如何平衡个人信息保护与信息利用之间的矛盾已经成为一个不可回避的问题。以行业自律为代表的美国和以统一立法为代表的欧盟由于制
投资活动不仅关系到企业的日常运营和收益,同时也关系到其经营风险,更是在企业战略部署中占据着举足轻重的地位,进而对公司价值的创造有着重中之重的影响。然而,现行的市场环
目的 探讨血清肿瘤坏死因子α(TNF α)和白细胞介素 6 (IL 6 )在哮喘中的作用。方法 设立正常对照组、哮喘组和慢性阻塞性肺疾病 (COPD)组 ,检测 3组患者血清中TNF α和IL
<正> 为了解接触性皮炎的细胞免疫功能状态,对70例由职业因素引起的变应性接触性皮炎作了淋巴细胞转化试验。兹将结果报导如下。实验对象和方法男性36例,女性34例。年令自20~6