A Comparative Study of Language Policies in China and Ireland from the Perspective of Motivation in

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiuqiuls
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言规划与语言政策是社会语言学的一个重要分支。尽管对语言规划行为的研究历史并不长,但语言规划行为却有着悠久的历史。在不同动机的驱动下,各国对本国语言使用状况进行或多或少的规划与干预。为什么要进行语言规划?语言规划的动机是什么?对语言规划动机的研究将有助于对语言规划行为的认识以及指导。   爱尔兰共和国第一官方语言为爱尔兰语(盖尔语),第二官方语言为英语。爱尔兰政府从很早就进行了以复兴爱尔兰语为目的的有意识的语言规划行为。爱尔兰语的复兴运动是全欧洲规模最大,最全面的挽救语言流失活动。随着国情的变化,爱尔兰语言政策也发生了一系列相应的变化。爱尔兰语言政策变化的驱动力,语言规划的动机,也可以从这些变化中找到线索。   中国与爱尔兰有着截然不同的历史和国情,但相同的是也有着悠久的语言规划历史。中国是一个多民族国家,语言状况复杂。汉语普通话是全国通用语言,但同时存在许多其他少数民族语言。中国的语言规划行为也经历了不同的阶段,而在不同阶段存在的不同侧重点正是因为语言规划动机的转变。   本研究目的是通过对中爱两国语言政策的比较研究,找到语言政策与语言规划动机之间的深层联系,最终指导语言政策的制定。本文将语言规划动机分为政治动机,经济动机和文化动机三类,并系统地研究了中国和爱尔兰语言政策的背景及历史变迁,接着对两国语言政策的动机进行了深入的分析及比较。总结出国家作为政治机构,政治稳定是首要需求,因此政治动机是基本动机;在政治动机得到相对满足后,经济动机的重要性就会得到提升,最后是文化动机。文章最后通过中国和爱尔兰语言规划动机比较研究得出对我国语言政策制定及实施的启示:综合政治,文化及经济等多种动机,深入探究语言规划的最根本驱动力,以更好的协调各种动机下相应的语言政策的关系。同时对语言规划动机的可变性有充分的准备,并将全球一体化的国际大背景置于考虑之中。
其他文献
政治家发表政治性语篇的目的在于表达观点,说服听众接受其观点以及促使他们的政策得到有效的实行。然而,政治性话语由于他本身的政治性,脱离人们的日常生活经验,所以很难去理解。
本研究采用社会访谈为主要研究方式,收集真实话语,探讨在过去的十几年里,中国赞扬语及应答发生的变化以及发生这些变化的推动因素。文章主要从恭维语人称,恭维语应答方式两个方面
案例教学法目前被广泛运用于管理,经济,法学等一大批课程的教学中,在二语教学中,诸如法律英语教学,商务英语教学等方面也得到了广泛的应用。然而在旅游管理专业英语教学方面
期刊
认知语言学认为隐喻是人们认知世界的方式,是将抽象的概念用基本简单的概念表达和解释的工具。空间隐喻就是人们运用基本的空间概念去理解一些不熟悉的抽象的概念。空间隐喻证
本文通过对荣华二采区10
进入二十一世纪后,中西方文化交流日益频繁。新闻传播作为重要的传播媒介,在中外交流的政治,经济和文化领域都起到了促进作用。新闻按照性质可以分为软新闻与硬新闻。硬新闻是指
左偏置构式(LeftDislocation),是将一个命题中的名词词组前置于句首处,而在原命题中另有一个代名词来指代这个前置的词组。左偏置构式最早由Ross提出,Bussmann对其做了扩展,并称
目的对医院环境卫生学监测结果进行分析,探讨影响监测结果的相关因素。方法分别收集专职人员与兼职人员对我院1992~2006年所做环境卫生学常规监测结果的记录并进行汇总分析。