论文部分内容阅读
语序是语言成分按语法关系进行的线性的,横向的组合序列,它是表达语法关系的重要手段,是语言内在意义在句法层的突出表现。在英汉两种语言中,语序对于确定句子结构内部的语法关系起着决定性的作用。当代语言学家从语义学角度出发,通过对大量的语言材料的分析研究,表明语序本身也能传达意义,具有不同的交际价值。然而语序的不同与其所属的语系之间的关系非常密切,汉英语言分属于两个完全不同的语系(即汉藏语系和印欧语系),这两种不同的语言,其语序上的差异表现得非常明显。因而这种对比也是非常有意义的。本文就英汉两种语言中语序问题进行了具体的对比分析。通过对比分析英汉句的语言单位排列顺序,尤其是句子中主语、宾语、定语、状语和补语在语序上的差异,探讨两种语言的内在规律,进一步理清了两种语言的本质特点。本文还从英汉语序对比的角度,从语言和文化对比分析的角度,探讨了汉英民族文化和思维方式对语言所产生的影响,重点从几个方面比较了汉英不同思维方式在两种语言语序中的具体表现,说明语言结构与民族的思维模式和思维习惯有着密切的关系,以及不同的思维方式与不同的语言系统是怎样互相影响的。