关联理论观照下英文广告的隐喻翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:lsssml1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际间商务往来的迅速发展,英语作为国际通用语言,英语广告必然成为传递信息、促销商品最便利的工具。隐喻被称为广告的灵魂,因此恰当的隐喻翻译便成了广告翻译的关键。本文从关联理论的角度探讨隐喻在英文广告中的翻译策略。论文首先就研究背景做了综合介绍,随之提出本文的研究问题:(1)读者如何在关联理论的基础上理解英语广告中隐喻所隐含的意义?(2)译者根据关联理论,可以采取哪种策略对英语广告中的隐喻进行翻译?而后介绍本文主要采取探索和例证的研究方法。探索前人对此研究的成果以及相关的理论依据,用大量英文广告的例子来印证所采取的翻译策略的优劣。在第一章最后,介绍了论文基本结构。第二章对前人在隐喻、关联理论以及相关翻译理论的研究做了概括阐述。第三章对关联理论和隐喻等相关概念进行了简要介绍,首先介绍了关联理论的概念,什么是语境效果,然后阐述了关联理论的主要原则:交际和认知,继而阐述广告交际即是关联理论中的明示-推理过程,最后引出最佳关联,主要表现为在同等条件下,语境效果越大,认知努力越小,关联性越强。第四章为文章主体,首先介绍了隐语翻译的原则,然后根据翻译原则,并结合用大量例证阐述英文广告的翻译策略。如遇源域中隐喻概念范畴和目标域类似,可翻成隐喻;如隐喻概念需修饰、描述,使其更符合目标域人们的认知概念,可译成明喻;如果隐喻概念较抽象,可直接解释其含义,即非隐喻。并指出在广告隐喻翻译中对源语进行增加词汇、删减词汇或改变原词都是可行的。本文最后,对文章的研究意义、研究成果及对后人的研究建议分别进行了阐述。
其他文献
目的:以导师“膏摩的作用机理及临床应用的研究”为导向,自制苍梧道士陈元膏,观察膏方配合推拿治疗膝骨关节炎(寒凝血瘀型)的临床疗效,并与常规推拿相对照,探索该方法的优越性,为
本研究以在校大学生作为研究对象,主要分为五个部分:对攻击性、负性情绪和愤怒调节能力的定义、理论和相关研究做研究综述;提出要研究的问题;大学生愤怒调节能力问卷的编制;采用
以健康服务与管理人才的社会需求为切入点,通过对61所开设健康服务与管理专业的本科院校官方网站数据进行分析,总结了健康服务与管理专业人才的培养定位、培养过程、在校生情
南平地区地处福建山区,公路路基条件复杂,广泛采用残积土修筑路基并存在大量的残积土路基下边坡,公路在建设过程中及运营后,雨季和库水位波动阶段路基的侧滑失稳问题十分突出。因
背景癫痫是一组由多种病因所引起,脑部神经元高度同步化,且常具自限性的突发性异常放电所致,以发作性、短暂性、重复性和通常为刻板性的中枢神经系统功能失常为临床特征的综
普通高中基础教育改革自2004年在广东、海南、山东、宁夏等地实验,并逐年向全国推广,历时九个春秋。四川省2010年作为最后一批全面实施高中新课改的地区也历经了近三年的时间。
目的:通过观察止痛调经方配合推拿治疗寒凝血瘀型原发性痛经的临床疗效,初步探讨中药配合推拿治疗寒凝血瘀型原发性痛经的作用机理,为更好的治疗本病提供依据。方法:将90例寒凝血
我被约翰内斯·伊顿(Johannes Itten)的一段叙述所吸引,每一个艺术家都应该有自己的个人风格和表现力。作为一名尚缺乏经验的艺术家,我渴望寻得自己的个人风格。本文展示了一
目的:课题拟评价拟金灯汤在治疗急喉痹(风热型)中的具体临床疗效,并以蒲地兰消炎口服液作为对照组药物,以观察金灯汤与蒲地兰口服液在疗效上的差别,最终希望能为更多的患者解除或减
油中溶解气体色谱分析技术是检测变压器内部故障的重要手段。随着电网企业修试模式的改变和技术水平的提高,变压器油色谱分析技术也在向前发展,由定期色谱分析发展到在线监测