《从长安到罗马》(节选)翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:lovesnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界文化自古代起就开始相互交流与沟通,中国也因其悠久的历史文化闻名于世。其中,丝绸之路便是中华文化与世界文化交流的古道之一,且2013年中国国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲时提出丝绸之路经济带概念,丝绸之路的文化价值及经济价值举足轻重。但是,近年因现代交通的发展,丝绸之路备受忽略,翻译相关材料对宣传其文化及经济价值具有重要现实意义。笔者摘选《从长安到罗马》中介绍中国境内丝绸之路的部分进行翻译,以功能翻译理论,尤其是弗米尔的目的论为依据,分析翻译中遇到的问题并尝试寻找对应的解决方法。本报告首先阐明选题背景、介绍原文游记类散文的文本特征及目标读者;其次,本报告描述了笔者翻译《从长安到罗马》的过程,包括译前分析、质量控制和基于原文特征拟采用的翻译策略与原则;然后,案例分析部分分别从语言层面与文化层面具体解释了笔者使用的翻译技巧,如词性转换、冠词添加等,并举例加以说明;最后,结语部分对全文进行了总结。本报告不但为笔者提供了良好的翻译实践机会,同时也向世界介绍了中国文化。笔者希望本报告能够为MTI同学带来一定启发,帮助他们提高翻译相关材料的能力。
其他文献
随着新课改出台,核心素养被各层次教育部门所重视。目前,小学音乐常态课中同样重视音乐核心素养,其与学生的审美能力、道德情操、学习兴趣密切相关。本文通过探讨多个案例阐
从现代学徒制下高职人才培养的特点出发,以问卷调查的形式,对现代学徒制中师傅、学生、教师等参与方进行分类调查。通过分析师徒关系状况,发现现代学徒制实施过程中存在师徒
目的探讨中医辨证施护在腰椎间盘突出症(LDH)保守治疗患者中的应用效果。方法选取2016年4月至2018年9月于沁阳市中医院就诊的128例LDH患者,根据入院顺序分为对照组和观察组,
在营销团队建设以及业务拓展的过程中,"心胜"精神能够起到巨大的激励作用。我们可以将"心胜"精神理解为"个体在困境中解决问题的信心与勇气",它对营销团队的建设能够起到积极
在高科技的影响和冲击下,媒介融合正在成为媒体人的新课题,不仅仅是传统媒介和新兴媒介在交互,在新媒体中,博客、微博、微信、HTML5、直播等方式也开始互相渗透,全媒体时代已
2009年3月,在18000余名北京律师的期待之中,八届北京律协领导班子走马上任。从工作团队的组建到各专业委员会的成立,从迁入新址办公到公益热线的开通,从公益广告的投放到行
步入二十一世纪,青少年犯罪成为各国共同关注的热点问题,在世界范围内与吸毒贩毒、环境污染并称为三大公害。改革开放以来,我国经济实力飞速增长,已经一跃成为世界第二大经济体,但
在城镇化进程的不断推进中,农村地区大量剩余劳动力开始向城市转移,农村空巢老人逐渐增多,传统的家庭养老方式受到挑战,老年人日益增长的美好生活需求同不平衡不充分的养老发展之间存在着一定的供需矛盾,农村养老问题日益突出。以习近平总书记为核心的党中央在十九大上提出了乡村振兴战略,在乡村振兴战略背景下,分析重庆市农村养老存在的问题及其原因,同时积极以乡村振兴战略为契机,采取多种综合措施解决重庆市农村养老问题
<正>五行学说是古代一种哲学思想。经过几千年的实践和发展,已形成了独特的理论体系。祖国医学将阴阳学说,五行学说等古代哲学思想有机的结合起来,加以提高,构汇成中医学理论
<正>戏曲是我国传统音乐领域中的集大成者,综合性极强,集民族审美、绘画、舞蹈、说唱、文学、民俗等于一身,高度展现了中华民族的传统思想、文化及艺术审美情趣,属于当之无愧