论文部分内容阅读
当下中国文学批评话语,具有一个鲜明而又易被忽视的基本特性——“语际性”。所谓“语际性”,是指当下中国文学批评话语处于“杂糅语境”或“语际”模式——由时间轴(传统/现代)与空间轴(中/西或东方/西方)二者相互交叉、互动所形成的立体空间、网络中,并作为交汇处的一个“纽结”或“存在”,在面对中国自身的文学现象时,在这个空间中的各种因素“多元合力”的影响、规约乃至决定下,呈现出来的形态、基质或特性。因此,我们在探究当下中国文学批评话语的“语际性”时,必须从这个“语际”模式或空间着手。本文以此二轴为主干,对当下中国文学批评话语的“语际性”展开分析和论述。 在时间轴上,当下中国文学批评话语始终处于传统/现代的张力中,本文通过对传统/现代之间复杂关系的辨析——“现代性”冲击传统,古典文学批评话语“断裂”;由于传统复杂性的制约,现代性文学批评话语产生了不同的形态,来阐明当下文学批评话语具有“语际性”这一特性,是不可避免的。作为后发现代性国家,中国的文学批评话语不得不受前发现代性国家模式的影响和制约,这是我们所不能摆脱的,只能在其中进行探索和发展。因而,不仅中国,几乎所有后发现代性国家的文学批评话语都具有“语际性”。而且,由于任何国家都存在传统与现代的“爱恨交织”,因此,世界上所有国家或民族的文学批评话语也都具有“语际性”特征。 在空间轴上,本文通过对中/西之间碰撞与冲突的反思,来阐明:中西之间错综复杂的关系,不仅决定了中国本土文学批评话语的基本面貌,而且,我们现有的话语资源、话语方式乃至思维方式,几乎没有不受影响的,“语际性”就是在这个状况下形成的。然后,通过对所谓“失语症”的分析、批判,说明纯粹的“本土性”文学批评话语是不存在的,来自西方的文学批评话语经过“中国化”后,已经成为我们自身血肉中不可分割的组成部分。并指出,与我们一样,西方文学批评话语内部,也存在着各种不同和差异,当今的西方文学批评话语也是“语际性”文学批评话语。综合而言,整个世界的文学批评话语都是“语际性”文学批评话语。 当下,我们处于一个多重语境的文化转型时期。此时,“语际性”朝着更为深广的方向发展,包括中国在内,整个世界的文学批评话语秩序也正在走向“语际性”。