跨文化视角下的商务英汉口译策略研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kxdn01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从中国于2001年12月11日加入世界贸易组织以来,中国已经成为最大的出口国和第二大进口国。在经济全球化的背景下,中国企业越来越活跃于国际竞争与投资。在这些日益频繁的商务活动过程中,商务口译因其及时的信息传递优势,在操不同语言和来自不同文化背景的人们进行商务活动时,起着非常重要的作用。正是由于不同语言和不同文化背景,商务口译必然面临着文化差异这一突出问题。文化差异必然会影响商务口译的质量,乃至整个商务活动的成败。  本文采用定性研究方法与定量研究方法相结合,通过理论研究、文献研究、资料收集与分析、以及作者自己设计的调查问卷等方法,旨在分析商务口译中存在的文化差异现象、造成这些差异的原因及其对商务口译的影响,并探讨应对这些文化差异的商务口译策略。  本文一共分为五个章节。第一章节为论文的总体介绍,阐述从跨文化视角研究商务英汉口译策略的必要性。第二章是系列的文献研究,主要阐述关于文化、跨文化交际、口译、商务口译的基本概念和理论,以及已被普遍研究的文化与交际的关系、跨文化交际能力、中西方现有的跨文化交际研究、跨文化交际意识与口译的关系、跨文化视角下的口译策略。第三章阐述本文所要研究的问题,以及所采用的研究方法。第四章深入阐述商务口译的文化差异、差异产生的原因及其影响、商务英汉口译中的具体策略、如何避免商务英汉口译中的语用失误、跨文化交际意识的培养。第五章为结论。
其他文献
概览rn当您面对各种各样的仪器连接总线时,可能会很难为自己的应用作出最合适的选择.可以说每个总线都有各自的优势和相应的优化技术.因此,请您先问问自己如下4个问题,比较一
1928年3月在酃县(1994年更名为炎陵县)中村,毛泽东同志对工农革命军进行了为期一周的集中政治思想教育。这次政治思想教育是井冈山革命根据地建立以来第一次集中时间对工农革
电影作为一种会话和表演艺术,同日常生活有着密不可分的关系。因此在语言学研究中,电影中的会话极具研究价值。本论文从语用学的角度,基于格莱斯的合作原则、布朗和莱温斯的礼貌
政治文化是决定政治主体的行为准则和支配其政治活动的重要因素,是解释国家民主化进程的重要自主性变量,是一个国家民主制度建立的条件和基础。拉丁美洲,殖民时期以来形成的政治
为了能在满足高精度和高响应速度的前提下,实现对射频标签及读写器性能的自动化检测,构建了一种基于NI PXI硬件平台,采用虚拟仪器技术和LabVIEW软件进行开发的射频标签自动测
学位
安东·巴甫洛维奇·契诃夫既是短篇小说巨匠,也是戏剧艺术大师。在短暂的一生中,契诃夫写下了多部剧本。这些剧本有的是轻松喜剧,令人或前仰后合,或会心一笑,如《在大路上》、《天
随着互联网的普及和中外文化交流的日趋增加,越来越多的中国观众开始接触并喜爱美国电视剧。作为连接中国观众和美国电视剧的桥梁,字幕翻译工作承担着消除汉英语言障碍和传递剧
党章是立党、管党、治党的总章程,集中体现了党员的意志和共同理想,是党员和党的组织把握正确政治方向的根本准则,是坚持从严治党方针的根本依据,是加强党性修养的根本标准,
构建社会主义和谐社会,把提高构建社会主义和谐社会的能力作为加强党的执政能力建设的重要内容,是党的十六大和十六届三中、四中全会提出的重大任务。笔者结合自己的工作实际