Drugs During Pregnancy Lactation汉译实践报告

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:justinhn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着医疗水平的不断发展,医药技术已经为人们日常不可或缺的重要科学技术。随着国际跨文化交流的日渐频繁,医疗科技英语文本的翻译意义重大。随着国内医疗工作者和研究人员在此方面的研究水平日益加深,将一本全面的外语手册翻译为中文,有助于加强国内医疗水平的发展,挽救无数的生命。本项目的翻译对象是Drugs During Pregnancy Lactation《妊娠期和哺乳期的药物》,由Elsevier出版社于2001年出版印刷,出版以来广受业界好评,被誉为不可多得的产期用药指南范本,本书为2015年印刷的第三版。全书总字数为433,594字,译者负责2.6.16-2.6.29部分约18000字的翻译任务。本书属于医疗翻译英语类型的文本。国内医疗手册中文译本在市场上较为匮乏,译者参与团队合作对此医疗文本手册进行汉译,进而为医疗用药手册文本的翻译实践教学、医疗手册翻译体系规范化提供参考,亦可为今后从事医疗英语译实践的研究译员和知识学习的广大教师生提供一定的参考,为他们拓宽视野提供经验,使得妊娠期和哺乳期的用药更加规范化,从而提升人们的生活和健康水平。由于本书翻译不同于普通的科技文翻译,医疗文本承载着治病救人、救死扶伤的文化作用,所以本文翻译的意义十分重大。在翻译过程中,译者主要采用诺德的文本分析模式,结合文本类型理论、文本特征分析、文本功能分析,并结合语言特点和本文的文内因素和文外因素,参考大量平行文本,结合实用型文本翻译技巧,并从适当删减词汇、巧用切分合并、主动被动转态、调整前后顺序等翻译方法,建立术语库和语料库完成文本翻译。项目实践的活动过程中,译者总结归纳并检验了多种翻译理论实践成果,强化了翻译实践理论的能力。作为一名英语专业的翻译硕士,译者希望通过总结自己在翻译中遇到的问题和经验,为今后从事翻译工作的师生提供一定的参考。
其他文献
大理州的农业标准化建设工作起步晚并滞后于全国,但在环境保护与治理、生态建设、农产品质量安全建设、农业产业化经营、农业科技创新及推广应用等诸方面均取得了可喜成就,为
随着金融行业的高速发展,私人银行业务在我国逐渐兴起。私人银行业务的服务内容主要是针对财富管理,是银行对个人金融业务的高级表现形式,本文就现阶段我国私人银行发展现状
当前我国的能源消耗仍然以煤和石油为主,带来了严重的环境污染问题,引起了社会的广泛关注。加快推动清洁环保能源的开发和利用的呼声越来越高,天然气的燃烧排放物对环境影响
当事人有限度负担诉讼费用和败诉方负担诉讼费用是各国诉讼费用负担规则通行做法。但司法实践表明,机械、绝对地适用败诉方负担诉讼费用规则会产生假性正义而背离公平和正义
我国大学英语教学一直以来都在不断的改革当中,大多数院校都是通过让学生参加四六级考试来检验大学英语教学的有效性,但经过这几年的考核发现,该测试手段给大学英语教学带来
司法改革的目标,旨在保证公正司法,提高司法公信力,作为公正司法的实践者,广大检察官、法官的权益应该得到保障,不应被弱化甚至牺牲。如何才能把法治作为司法官的信仰,如何维
依托烟台经济技术开发区喜来登酒店东北侧海滨人行景观桥,综合阐述了桥梁景观造型构思、结构体系比选、小半径"S"形曲线钢箱梁及斜撑式钢管混凝土桥墩空间受力分析方法和结构
本文运用托多罗夫的叙事句法理论、热奈特的叙事话语理论和巴特的符码分析方法,层层深入,对詹姆斯·乔伊斯的短篇小说《阿拉比》进行详细的分析,揭示出该文的梦幻破灭和
灰色关联模型是度量系统因素间关联性的一种量化工具.传统的灰色关联模型直接用观测值建立模型,忽略了噪声对模型的影响,由此导出的关联序可能不会准确反映系统因素间的关系.
目的观察熊去氧胆酸联合异甘草酸镁治疗原发性胆汁性肝硬化的近期疗效,探讨原发性胆汁性肝硬化护理方案。方法将18例原发性胆汁性肝硬化患者随机分为两组,治疗组11例,予熊去