中古汉语人体感官感知类形容词语义场研究

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cgl6507
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语感官词作为汉语词汇系统中的一个特殊类聚,记录了人们通过感官所获得的关于外部世界的感知觉经验,也反映了汉民族通过自身的体验对外部世界的认知过程。因此,对汉语感官词的词汇系统做一种语言学上的分析和探讨十分必要。本文借助传统训话学的成果和现代语义学理论,以中古汉语感官感知类形容词为研究对象,从语义场的角度对其进行分类说明,对其词义演变过程和语义特征进行了分析和阐述,并从总语义场的角度对汉语感官形容词的词汇系统做历时的考察和总结。文章首先从心理学和生理学的角度对感官词进行界定和说明,然后对中古汉语感官形容词做宏观的分类,建立五个子语义场,对这些子场成员的词义演变过程做详细的分析与总结。文章还建立了感官形容词的义征分析模式,对中古感官形容词的词义特征进行了分析和描写。文章最后从历时的角度对汉语感官形容词在不同时期的成员做了比较与归纳,从而对汉语感官形容词的总体面貌做了概括性的描述。本文第一次以古代汉语感官形容词这一词汇类别作为研究对象,对这一词汇系统进行宏观的构建与微观的分析,并对其语义特征做共时与历时的考察,为全面研究整个汉语感官词的词汇系统做出了贡献;文章总结出了汉语感官形容词的义征分析模式,对构建形容词的词义描写范式具有启示意义;文章把传统训话学的研究成果与现代语义学理论相结合,拓展了现代语义学的研究领域。
其他文献
目的:建立HPLC法测定复方红霉素酊中甲硝唑含量的方法。方法:采用高效液相色谱法,色谱柱为Hypersil GOLD C-18(4.6mm×250mm5μm)柱,流动相为甲醇-水(30:70),流速为1.0ml·mi
随着旅游业的蓬勃发展,旅游规划多以经济利益最大化为导向,因此在旅游规划过程中出现了一些亟需解决的问题。例如:对环境的破坏日益严重,旅游产品的体系不完善,旅游基础设施的系统
20世纪以来,部分学者开始逐渐转向民族交往、语言接触的研究,经过不断地深入探讨,民族和民族语言的研究取得了很大的进展。因而,《方言》中记录的民族语言也得到了学者们的广
按语系分类,维吾尔语属于阿尔泰语系的东突厥语族,按形态分类,它属于粘着语。词根加附加成分是维吾尔语构词法与构形法的基本语法手段。维吾尔语里每个附加成分都有特定的语
随着科技的提高、医学的发展,电子、医疗相结合的理念逐步深入人心。医疗器械也脱胎换骨,一改从前体积庞大、应用复杂、准确度低等弊端,发展成当今便携式、数字式、精密式的医学
信托作为一种独特的财产管理制度,因其高效而为现代社会所大力推崇。信托可以追溯到中世纪的英国,而现代意义上的信托制度却是在二十世纪以后才在英美法系国家产生,并此后被大陆
近些年,口译研究呈现出跨学科的发展趋势,语用学、心理学等相关理论开始被应用于口译领域的研究。作为西方语用学的两个理论,关联论和顺应论已被某些学者尝试用于口译领域的
介绍一种移动式应急电源电气接口系统的研究及应用。该系统解决了核电站移动式应急电源快速、便捷接入应急母线的问题,在全站丧失交流电源的情况下,能及时为机组提供临时动力
传统语法认为“程度副词+名词”结构不符合语法规范。然而这一早已出现在文学作品中的语言现象非但没有消失,反而逐渐扩散到口语中,为越来越多的人所接受与使用。本文在已有