从接受理论看《帕洛特和奥利维尔在美国》中的长难句翻译

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongniba3493
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉斯·罗伯特·姚斯在“文学史作为向文学理论的挑战”一文中首次提出了“接受理论”的概念。随后,沃尔夫冈·伊瑟尔在《文本的召唤结构》支持并完善了接受理论,从而打破了传统的文学观念,其中“读者中心论”,“期待视野”和“审美距离”对翻译研究具有十分重要的指导作用。翻译活动的最终参与者,最终欣赏者和最终评价者正是读者,而译者在翻译过程中应该重视读者的作用。本文从姚斯的接受理论出发,探讨了在文学翻译中归化与异化翻译策略的争议,并最终选择了以归化为主,异化为辅的翻译策略。本次的翻译实践内容为彼得·凯里的小说——《帕洛特和奥利维尔在美国》,该小说讲述了出生在不同的历史和阶层背景下的两位主人公的故事,其文学色彩浓厚,包含了大量的英语长难句,给读者的理解造成了很大困难,因此本文重点从接受理论和归化策略的角度分析了该小说中的长难句翻译。笔者首先对长难句进行了特点分析和归类,接着阐述了长难句翻译的四个步骤,最后探讨了长难句的具体翻译方法。
其他文献
德智双全,身心两健,是逸夫中学对每名学生的要求.它要求学生均衡发展,全面发展,真正让学生感受到学习中的乐趣.校领导班子非常重视学生特长发展,多次派教师外出学习,并成功在
期刊
创新精神和创新能力是21世纪人才的核心品质.写作作为一种创造性的精神劳动,创新素质尤为重要.这种创新素质在作文中的体现就是"写人所不能写,言人所不曾言",写出"人人心中有
期刊
我国目前的重大发展战略是构建创新型的国家,创新基石是高科技企业。然而资金是研发的基础,是高科技企业发展的前提。知识产权是研发的结果、直接关系企业经营状况,其保护水
良好的校园文化对增长学生知识、培养学生情趣、增进学生热爱生活、热爱自然的情感以及促进学生个性全面和谐发展有着十分重要的潜移默化的作用.黑河第六小学确立了以"高扬一
期刊
9月1日,合兴包装与斯威克公司签订了智能包装集成服务(PS)的合作协议.斯威克将为其提供包材的设计、采购.运输、管理、品控等方面的一体化集成服务。智能包装集成服务是合兴包装战
在劳资关系日趋多样化的今天,作为劳动关系一方代表的企业工会,其存在和发展面临各种问题,近期在全国发生的一些职工群体性事件,将工会推到了社会舆论的风口浪尖上。企业工会
目的:选取不同分期的青光眼患者作为观察对象,通过观察小梁切除术后视网膜神经纤维层(retinal nerve fiber layer, RNFL)厚度的变化,分析青光眼患者RNFL的特征,比较不同程度青光眼
现代教育注重对学生人文素质的培养已成为素质教育的重要内容.地理学科是以人类赖以生存的地理环境和人地关系为研究对象的学科,核心是人类活动,所以地理学科在培养学生人文
期刊
红壤性水稻土磷素易受铁、铝等固定而有效性低,过量施用磷肥则产生磷素淋失风险,研究不同供磷水平下黄泥田生产力、磷库平衡及磷组分特征,可为磷素高效管理提供依据。本研究
农业绿色发展作为一种全新的发展理念、技术模式和系统工程,将成为我国未来农业的发展方向,但仍有许多理论和科学问题亟待解决与回答。本文阐述了农业绿色发展理论框架与实现