论文部分内容阅读
词汇或词汇能力的定义都涉及输入与输出,因此这两个方面在英语教学中处于相当重要的地位。相关研究发现词汇教学的效果不甚理想。我国的研究者已注意到此现象并做了许多针对性的研究,认为这是输出词汇匮乏与输出能力不足的表现,提出要增加输出从而强化词汇习得。
本文首先综述了国内外语言学界关于输出理论以及词汇习得的相关理论,结果表明目前关于语言输出对二语词汇的作用的研究主要可分为:口头输出、书面输出以及它们对词汇习得的不同影响。然而,关于书面输出和口头输出是否产生不同的词汇习得效果的研究,国内相对较少。为了深入分析书面输出和口头输出自身的特点以及对词汇习得的影响,提高我国英语词汇教学的效果,有必要对书面输出和口头输出的不同作用进行实证研究。为了探索两种输出形式对于词汇习得的影响,进行实际的教学对比实验是有效的分析方法之一。
本研究选取江苏海事职业技术学院10级船舶电气专业的两个自然班的84名学生作为受试对象进行实证研究。通过比较两个班级学生的前测成绩,我们发现两个班学生的英语水平基本相同,据此认为样本初始参数相同。两个班级分别为口头输出组和书面输出组。在实验过程中,两个组分别接受了相应的口头和书面输出训练,实验前后分别对两个组的受试对象进行了两次后测。对测试结果采用SPSS统计分析软件进行结果处理及数据分析。选取独立样本T检验和配对样本T检验两个主要参数以分析口头输出与书面输出对词汇习得的影响。此外,实验结束后,研究者还从两组中选取几名受试者进行访谈并作定性分析,作为定量分析结果的补充。研究结果表明,口头输出组和书面输出组在经过了相应的训练之后在词汇习得中均取得了进步,但是书面输出较之口头输出能取得更为显著的词汇习得效果。通过为期两个月的输出训练,尤其是在词汇的长时记忆和对词汇知识的深度掌握以及对目标词的注意方面,书面输出组比口头输出组进步更大。这一结果与本文前面所做的理论分析所得到的结论是一致的。本研究从教学实践的角度探讨了口头输出和书面输出对于词汇习得的不同影响,这是一项理论结合实证的研究,是对输出研究的有效补充,为研究中国英语学习者的词汇习得提供了颇有意义的启示。