英文科技文献翻译中深层逻辑关系显化研究

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kxdn01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技语篇注重逻辑连贯及表达明晰。一般来讲,科技英语中逻辑关系多通过显性连接手段表达,但英文中同样存在各种无明显连接词的隐性逻辑关系,译者需在准确辨识的基础上予以明晰化处理,以准确传递原文逻辑,增强译文逻辑性。本文以翻译项目《鲁迈拉井壁稳定性研究报告》为研究对象,采用理论与实例相结合的方式,探讨翻译过程中对句内深层隐性逻辑关系的处理。首先梳理了句子的深层结构和表层结构之间的关系,然后利用显化策略将句子的深层结构进行明晰化处理。实例分析过程中,先利用语言学树形图分析句子的深层结构,然后再进行显化处理。根据翻译文本中隐性逻辑的特点,本文集中探讨逻辑显化、衔接显化和转化三种情况:逻辑显化通过增加逻辑连接词或抽象名词具体化的方式实现,衔接显化通过填补省略语法成分以及还原指称代词的方式实现,转化则通过逻辑关系转化和语态转化来显化实现。本研究旨在表明,显化是翻译中不可避免的现象和途径。为更好分析句子深层逻辑结构,译者可使用语言学树形图分析句子深层结构,在厘清各成分之间关系的基础上进行显化处理,以保证译文逻辑的准确性和顺畅性。
其他文献
考虑到亭子口水利枢纽工程厂房施工与机组蜗壳安装施工上的矛盾,调整了蜗壳进水口凑合节的位置。分析了进水口凑合节位置改变后的配装工艺与焊接控制。通过对设计的合理修改及
文章主要论述接地和等电位联结的概念及在电气安全和功能上的作用。建筑物防漏电,防触电的重要性,总等电位及局部等电位的做法。
220kV变电站无功补偿容量与变电站的安全运行存在直接联系,电力企业需结合变电站的发展状态,采取适当的无功补偿容量配置的方式,提高220kV变电站的运行效率,以此来满足220kV对变
文化边界是界定不同文化样态的重要标志,不同文化因观念、价值、制度等差别存在界限,文化边界的形成对文化安全具有防御力。在全球文化交融的背景下,面对文化市场化、不同价
叙事性课文在统编版小学语文教材中占据着极大的比重,第一学段以童话类为主,第二学段以叙事散文为主,第三学段以小说为主,但目前的阅读教学,尤其是第三学段还存在不少问题。
中共红四军七大没有正确解决领导层之间的争论问题。陈毅到上海后,向中共中央客观地汇报了红四军的情况和领导层之间存在的分歧问题,为中共中央正确解决红四军领导层之间的分
高中课程改革需要实验与探索的内容很多,但课堂教学是实施新课程的主渠道,要落实新课程提出的三维目标,促进学生自主健康的发展,就必须调整教与学的关系,以课堂教学改革为突破口,构
目的:探讨肌电生物反馈治疗脑卒中偏瘫患肢上肢功能的肌力恢复效果。方法:将60例患者随机分成治疗组30例和对照组30例,两组均常规进行神经内科药物治疗和运动疗法,治疗组加以肌
本文从公路桥梁工程软土地基施工的准备工作进行阐述,并对公路桥梁工程软土地基施工的加固措施进行分析,以保证公路桥梁工程软土地基施工技术的质量得到提高.
目的胆囊结石并胆囊炎应用腹腔镜微创疗法治疗效果情况分析。方法选取2018年12月—2019年12月该院诊治胆囊结石并胆囊炎100例患者资料,随机分两组,对照组予以开腹手术,研究组