论文部分内容阅读
进入21世纪,无论是作为蒸蒸日上的对外汉语教育发展事业,还是日臻完善的对外汉语教学学科建设,制定一个“对外汉语文化教学大纲”已成为“箭在弦上不得不发”之势,因为为适应“文化热”,语言教学过程中的文化教学已经成为一种必然,但“对外汉语文化教学大纲”的制定是一项非常复杂的工作。近些年来,学者们虽在第二语言习得研究和对外汉语教材制定方面取得成果,且二语研究中有关文化的定义、“文化因素”和“文化知识”的对比分析、文化词的研究、语言和文化的关系研究等方面更是成果颇丰,但仍然未有与文化相关的教学大纲,更没有文化教学大纲的定性研究,且多数研究流于定性的经验性陈述,缺少科学的调查分析和实证研究。本文针对这样的问题进行补充和探索,从北京语言大学出版社出版的《中国文化》和北京大学出版社出版的《中国传统文化与现代生活》两本文化教材入手(但不以文化教材的研究和对比为目的),以两本文化教材中的“文化词”为最原始的统计文本,对文化教材中的文化词进行定量研究,并结合《词汇等级大纲》和《中国文化题材及文化任务举例表》中文化词的情况,对文化教学大纲的内容进行编排并提出编排文化教学大纲的角度和原则,以期为《对外汉语文化教学大纲》的最终制定提供理论依据和参考。本文分为四章:绪论:绪论部分阐述了本文的选题背景、研究目标、研究方法和理论依据,宏观意义上明确了本文的写作思路和内容;第一章:对外汉语文化教学大纲研究综述。阐述了对外汉语文化教学大纲的理论基础、性质和用途以及可借鉴的研究成果,为第三章的研究打好理论基础;第二章:对外汉语文化教材中文化词的定量研究。阐述了文化词定量研究的方法和对两本文化教材进行定量研究,并与《词汇大纲》和《中国文化题材及文化任务举例表》中的文化词相结合的情况进行考察和分析,为对外汉语文化教学大纲的编排提供思路;第三章:对外汉语文化教学大纲的编排思路。阐述了文化教学大纲内容的编排和提出文化教学大纲编排的角度和原则,以期《对外汉语文化教学大纲》的出台。第四章:结语部分梳理了本文的研究思路,总结了研究结果。