浅析交替传译过程中意外情况的及应对策略

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:very_god
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是互不通晓对方语言的两方得以交流思想、进行和完成交谈必不可少的媒介和手段。它是一种语言对另一种语言口头陈述内容的即时传达,是一种积极的、复杂的、具有一定创造性意义的再现活动。在人类的跨文化、跨民族交往中,口译一直扮演着催化剂的作用,口译活动也成为推动人类社会车轮滚动的润滑剂。随着改革开放及全球一体化程度的日益加深,口译,这门新兴行业,成为不同语言间沟通不可或缺的桥梁。口译行业的繁荣发展也带动了学者们对口译进行各种理论和实证研究,许多院校纷纷开设口译课,籍此为培养专业口译人员提供良好的外部环境。口译中的意外情况指在口译过程中,囿于口译工作的环境、时间、方式及服务对象等出现的紧急事件。这种不可预见性给译员带来极大挑战,译员必须发挥临场机智、运用应变策略、妥善地加以变通,以取得最佳的口译效果,真正地使口译成为一种基于释义的活动。本文拟以理论和实例紧密相结合的方式,分析在口译过程中译者可能遇到的意外情况。理论方面涉及本文的背景、研究对象及结构、中西方对口译的研究及口译的基本概念、特点及其分类。而实例的列举是对口译实战的分析和总结,本文详细阐述了口译中意外情况的定义、种类、原因和影响。并对上述三种意外情况分门别类进行分析,提出相应的应对策略,以期对口译实践的质量提高有所裨益。
其他文献
信息技术的迅猛发展,对社区建设产生了全方位的影响,社区作为城市的基层组成单位,是社会成员各类信息数据的直接来源,社区信息化在城市的信息化建设中发挥着越来越重要的作用
本文基于遥感和GIS技术,利用单窗算法反演了1989年和2010年哈尔滨城市地表温度,通过参考稳健估计对该市的地表温度进行分级,采用景观指数法分析了城市的热力景观格局,揭示了哈尔
近年来,FRP复合材料结构在海洋、航空工程以及桥梁工程等领域得到越来越多的应用。作为一种新型桥面板结构,FRP复合材料夹芯桥面板具有比强度高、可设计强、稳定性高、抗冲击
本论文的写作目的在于了解介词“对于”在越南留学生当中的使用情况,为我国的对越汉语教学提供一点探索和思考。本论文主要采用理论和实践相结合的方法,既包含中越两国学者对
本文以泛在学习和建构主义理论为依据,在研究Podcasting系统,听力理解和听力评价的基础上,从Podcasting系统中选取了24个听力材料,设计了以单个案为研究对象的Podcasting真实
渤海上京城的规划设计、整体布局、建筑规模、宫殿设置等是由三种因素有机结合构成,缺一不可。一是地理环境;二是学习借鉴;三是民族传统。上京城的布局既不完全是唐代都城的
民办高校基层党支部组织力是基层党支部政治领导力、组织覆盖力、师生凝聚力、社会号召力、发展推动力和自我革新力等整体合力的集中体现。其中,政治功能是民办高校基层党支
提起遗嘱,许多人觉得很忌讳,自然就联想到死亡,所以国人没有立遗嘱的意识和习惯。目前我国成年人立遗嘱的比例大概为0.1%,而发达国家成年人立遗嘱的比例接近80%,这个差距是巨
本文以《蒙古秘史》语言材料中出现的形容词为研究对象,运用描写法、对比法、统计法等研究手段,对《蒙古秘史》语言材料形容词应用状况及词义特点进行了探索。全文由四部分组
词语语义搭配研究是自然语言处理的一个重要环节。本文用认知语言学的方法对蒙古语中的《N+A》结构复合形容词进行了解析,并以形式化的方法描述了其搭配规律。论文的结构和基