《有机农业的动物健康和福利》翻译报告

来源 :华南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangwj03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国规模化畜禽养殖尚在起步阶段,需要借鉴走在有机农业前列的欧洲国家有关动物健康和福利的经验,以改变生产理念和管理模式,重视动物的福利需求,促进人与动物的和谐共处。本次翻译实践选取《有机农业的动物健康和福利》的第四章“有机畜牧标准”和第十七章“有机畜牧业:未来的挑战”作为英汉翻译实践报告的研究文本来源。原文文本是学术论文,行文紧凑,逻辑严密。翻译实践对衔接的理解与重构要求较高,具有典型意义。系统功能语言学衔接理论应用到此次翻译实践,旨在保证有机畜牧研究成果和指导理念跨语言传递和解码的有效性,使译本保持学术文本的严谨风格,语言表达符合中文行文习惯。作者采取两种译文比较的方式来试图说明衔接机制对语篇理解和重构的作用。通过案例分析,作者认识到,译者处理照应关系转换、同义关系识别和搭配关系重构等语篇衔接机制的能力直接影响到译文的质量,包括语义正确性和表达准确度。本报告的具体分析主要基于作者的翻译实践。鉴于衔接涵盖范围广而本文篇幅有限,对翻译实践的语篇衔接探讨只是管中窥豹,其它衔接手段有待做进一步研究。
其他文献
本文将针对我国制茶工艺旅游产品化转变的转型条件进行分析,探究得出制茶工艺实现旅游产品化转型的路径与对策,从而为我国制茶工艺的旅游产品化研究与发展提供参考与借鉴。
总结了界首市泉阳镇小麦轻简化优质高产栽培技术,包括播前准备、精细播种、肥水管理、田间管理、病虫草害防治、适时机收等内容,以期为小麦的优质栽培提供参考。
对合肥市26个社区卫生服务中心(站)进行问卷调查,发现中医药已一定程度地融入了社区卫生,然而中医药社区服务仍存在人才匮乏、中医诊疗技术水平不高及中医药服务体系不完善等
目的总结破伤风的治疗护理经验。方法对1例破伤风患者予以一慰、二静、三防、四健的综合治疗护理措施。结果本例患者痊愈出院,无并发症发生。结论破伤风为破伤风杆菌侵入人体
会议
国内创新教育和应用型人才培养尚不成熟,现有的应用型人才培养模式难以培养出满足社会需求的应用型创新人才。CDIO理念最显著的优势是以能力培养为核心,其能力目标与应用型创
科学评价贵州地级市大数据产业发展水平,对推动贵州大数据产业发展,实现贵州产业转型升级和经济社会跨越发展具有重要意义。文章针对已有指标体系信息不充分和评价方法缺乏模