《放光般若经》与《摩诃般若经》佛教术语对比研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxl122702985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《放光般若经》是大乘佛教的经典之作,系统地阐释了般若学的基本思想,对当时人们修习般若学有着重要的影响。本文是以术语学、词汇学等理论为根据,同经异译的无罗叉共竺叔兰译《放光般若经》和鸠摩罗什译《摩诃般若经》为语料,并辅以其他文献资料,主要探讨两经中佛教术语的异同情况。其次,以两经中佛教术语为中心,在揭示佛教术语差异原因的同时,也探讨佛教术语的形成和演变发展规律。全文主要分为三部分:第一部分绪论。主要包括本文的选题意义与价值,语料的选用与说明,国内外研究概况等内容。第二部分正文。分为四章:第一章异译本中对译相同的佛教术语。将两经中对译相同的佛教术语从结构上分为单纯词佛教术语和复合式佛教术语两类,并对这些术语进行进一步的解释和说明,我们发现两经中佛教术语在使用上有一定的相同性和继承性,《放光般若经》中所使用的佛教术语在《摩诃般若经》中亦有同样的用法和用例。第二章异译本中佛教术语的差异。第一节探讨两经对译存在差异的佛教术语,分为功能同、语义不同的佛教术语和功能同、语义同的佛教术语,分别选取有代表性的几组术语进行论证。第二节主要探讨某些术语仅限于一部经中的佛教术语,以此说明各经术语的独特性。第三节在前面分析的基础上,总结两经佛教术语存在差异的原因。通过本章的论述,我们发现两经虽相隔一百多年,但两经中佛教术语的使用已经有明显的差异,这些差异主要体现在翻译方式上的不同,分为音译与音译、音译与意译、意译与意译、其他等四类。第三章从两经对比中看佛教术语的产生、沿用及发展。通过对两经中佛教术语与通用语词的比较,探索佛教术语的演变轨迹。通过研究,我们认为在术语向通用语转化时,意译词具有明显的优势。第四章对比研究的价值。通过同经异译经中佛教术语的对比,研究佛教术语对比在佛经互校和词典编撰方面的价值。对词典编撰的价值主要从增加条目,补充或提前书证,误释术语修订等几个方面进行说明。第三部分结语。通过正文的分析总结得出结论。
其他文献
任何语言中都有否定。研究者们提出各种不同的理论来解释否定的加工机制。总的来看,否定加工过程涉及两个加工模型:一步加工模型和两步加工模型。以整合模型为代表的一步加工
确保产业安全是我国加入GPA的首要目标。鉴于产业国际竞争力被视为产业安全的关键所在,构建了政府采购市场开放条件下产业安全评价模型,采用国际市场占有率、贸易竞争力指数和
随着国家经济社会的高速发展,我国公路建设取得了长足的进步。公路里程的增加伴随着公路桥梁的大量增加.桥梁的安全成为公路运输生产安全的重要组成部分.得到政府和公众的高度重
植物对Cd的耐受能力是Cd污染土壤植物修复技术最重要的基础。一些草坪植物能够耐受较高浓度的土壤Cd污染,在重金属污染土壤的修复方面具有较好的应用前景。本文系统评价了高
在持续和加强团队性体育比赛对观众吸引力的过程中,"竞争平衡"扮演着重要的角色,各大联赛组织都采取了不同的措施来保持团队在联赛中实力的均衡。通过文献综述、调查访问以及
以带内生真菌 (E+)和不带内生真菌 (E-) 的多年生黑麦草 (Lolium perenne) 种子为材料,采用室内种子萌发实验,分析多年生黑麦草在不同pH(4.47~6.12)砖红壤浸提液中种子萌发、幼苗形态
本文以20世纪80年代至21世纪的农村妇女形象作为研究对象,探讨了这一时期电影中的农村妇女形象,除了电影时代变迁下农村形象的变化和新农村妇女的形象特征外,对其进行整理和
性别语言是指不同性别的人在使用同一语言或方言时所表现出的性别差异。随着我国社会经济的进步和女性主义思潮的发展,性别语言趋同现象应运而生。然而,该研究领域多注重性别
220k V电网是我国的重要网架,252k V高压GIS设备是保证其安全可靠运行的关键设备。高压套管是GIS的重要组成部分。优化设计252k V高压套管,对于保证252k V GIS安全可靠运行具
公允价值一直是国内外学术界研究的热点话题之一,随着《企业会计准则第3号——投资性房地产》的颁布以及近年来我国房地产市场价格的持续高涨,投资性房地产公允价值计量成为