英语新闻汉译信息准确传递的标准与方法

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzm191213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语新闻翻译不同于其他英语文体翻译,要求译者必须把握新闻的客观性,对其简明、生动的语言进行准确翻译。同时,译者还应该注意新闻的文体特征和英语的文化特征,在适当的翻译理论指导下,采用多种翻译方法,精确、全面地对新闻文本进行翻译,以保证译文可读和信息传递的准确性。
其他文献
一直以来,智障人士在人们的潜意识里,与正常人总是不同的,正是因为人们传统的偏见,使得智障人士无法发挥自己的特长,创造社会经济价值,成为家中的负担。本文围绕对智障人士的相关调
众所周知,语文课程是高职院校学生的必修课程之一,学习语文课程不仅能帮助学生学习和理解博大精深的中华文化,还能够提高高职院校学生的知识水平,缩短与普通高中学生的差距,
汉语和英语随时代的发展而发展。中国英语——汉语和英语的复杂结合体,也随之崛起成为一种不可忽视的英语变体,其不断发展并希望得到它应得的地位。这种复杂的变迁也反映到英
2001-01~2003-01,笔者观察自拟健胃散抗消化性溃疡临床疗效,现报告如下.
针对外啮合齿轮泵浮动侧板在多工况下磨损问题提出了一种新型的连通式平衡机制.相比将补偿面压力区与摩擦面压力区相隔开的传统分离式平衡机制,连通式平衡机制将浮动侧板补偿
英语短语动词语是动词与小品词的组合。他们在英语当中数目庞大,是英语交际的重要组成部分。因此短语动词是学习者需要掌握的重要部分。然而,短语动词是词汇学习中的一大难题
利用ANSYS-APDL参数化建模,建立可以考虑不同齿顶修缘量的斜齿轮啮合模型。通过赫兹接触理论和摩擦学原理,计算有限元模型的边界条件和载荷,得到齿轮副本体温度场的分布。将