【摘 要】
:
《华语跬步》是日本明治时期汉语学者御幡雅文所著的汉语教材,是适用于日本初级汉语学习者的口语会话教材,也是其多本汉语教材中使用时间最长、修订次数最多的一本汉语教材,在教学内容、编写原则等方面具有鲜明特色。在教学内容方面,语音部分通过汉语和日语发音特征的对比,强调了日本学习者应注意送气音和不送气音的区别、前后鼻音的区别、韵母开口度大小以及四声调的变化等学习难点,具有很强的针对性。为了使学习者尽快掌握汉
论文部分内容阅读
《华语跬步》是日本明治时期汉语学者御幡雅文所著的汉语教材,是适用于日本初级汉语学习者的口语会话教材,也是其多本汉语教材中使用时间最长、修订次数最多的一本汉语教材,在教学内容、编写原则等方面具有鲜明特色。在教学内容方面,语音部分通过汉语和日语发音特征的对比,强调了日本学习者应注意送气音和不送气音的区别、前后鼻音的区别、韵母开口度大小以及四声调的变化等学习难点,具有很强的针对性。为了使学习者尽快掌握汉语发音,编者还利用日语片假名来辅助日本学习者练习汉字读音,这一方法是具有本土化性质的。另外,虽然编者并没有直接对“一、不”的变调规律进行介绍或说明,但通过对其标注的声调进行归纳分析得出,当时编者已经注意到了“一、不”变调的问题,并且标注的变调规律已和现代汉语普通话中的变调规律基本相同了。词汇部分收录了大量的北京官话儿化词和口语词,突出了目的语的基本特征。为增强教材的实用性,编者也设置了大量的商贸词语和交际文化词语。会话部分主要围绕商业贸易话题和日常生活话题展开,其中也包含了多种功能项目,这对学习者在华从商进行会话交流有很大帮助。在教材编写原则方面,《华语跬步》坚持了针对性、实用性和科学性等基本原则,因此获得了学习者的喜爱。《华语跬步》的主要特色有三点:一是词汇是以“同义类聚”的形式编排的,二是会话采用了情境对比的编写方式,三是部分会话是围绕交际对象展开的。《华语跬步》的编写经验可以为当下对外汉语教材编写提供一些启示:按照“义类法”编制汉语词汇表,为学习者进行词语集中强化练习提供便利;会话编写要突出交际对象的特征,帮助学习者树立正确的“对象意识”,从而使交际表达更加得体;注重教材语料选取的真实性,确保交际会话的实用性;针对学习者特点编写德育内容,以促进汉语学习者的全面发展。
其他文献
乡村振兴战略作为十九大重要决策部署,对推动社会主义新农村建设具有重要价值和作用。农民合作社作为多元主体的关键一环,承载着推动乡村振兴、实现乡村发展以及促进乡村繁荣的目标。近年来,我国农民合作社数量在政策引导下保持着稳定发展和持续增长的良好态势,并向多领域多层次多内容迈进。但目前的文献多关注于农村合作社本身的治理和功能作用,对于农民合作社嵌入农村社区的研究较少。而本文以陕西省W市某草编合作社为例,尝
随着社会的发展,社会福利制度体系日渐得到完善,限制人身自由人员的未成年子女也受到越来越广泛的关注。该群体不但数量庞大,而且面临的问题复杂多样。由于父母一方或双方被关押,缺少父母的陪伴,使他们的生活境况愈发艰难。他们一方面需要独自面对成长过程中的烦恼——“青春期”,另一方面又要承受被限制人身自由父/母所带来的困顿——生活得不到妥善照顾,承受外界的偏见和压力,心理健康更是无人问津,久而久之个人的成长面
随着中国综合国力的增强,国外的许多国家将汉语纳入了国民教育体系,少儿学习汉语的人数越来越多。再加之现在网络发展的也越来越迅速和成熟,在这样的背景下,线上少儿汉语教学模式应运而生。本论文采用了文献分析法、个案研究法以及跨学科研究法,结合现有少儿线上汉语教学模式和少儿的心理生理特点并结合自己的教学实践,研究线上少儿汉语教学模式的优缺点及相应的对策。本文从五个方面去研究线上少儿汉语一对一的教学模式。第一
随着经济全球化进程的进一步加快,世界各国之间的相互依赖程度不断提高。这不仅给文化领域带来了新的问题,也为公共政策领域带来了前所未有的机遇和挑战。因此,笔者摘取了联合国教科文组织于2019年发表的《文化和公共政策促进可持续发展》一书中的前两章作为此次翻译实践的材料。同时笔者分析了翻译中的一些难点,并分享了在汉斯·弗米尔翻译目的论的指导下如何解决这些问题的方法。旨在为信息类文本翻译提供具体的案例参考,
珠饰是中国古代重要的装饰品种类,自新石器时代就出现在多个遗址中,材质多元,形制多样。春秋战国时期,玻璃珠传入中国地区后,珠饰得到了极大的发展,不仅考古出土的数量骤增,其装饰风格也更加丰富多彩。经历了汉魏时期的持续发展之后,隋唐时期出土珠饰的数量虽有所减少,但其审美与工艺依然保持了很高的水平。通过考古出土的珠饰,学者可以详细研究其材质工艺,然而对珠饰的连缀方式、使用方法、组合特征象征意义等,则难以深
新冠肺炎疫情影响之下,远程线上教育承担起重任,“停课不停学”的理念在线上课程中得以落实。以色列作为“一带一路”沿线的重要国家,其汉语学习者人数逐年增加。传统的中文教学并不能满足学习者的多样化需求,不少人选择国际汉语“一对一”网络教学的方式,以期突破时空的限制,通过网络获得个性化的汉语教学服务。这就促使近年来出现了很多专业的汉语培训机构以线上“一对一”的教学模式开设中文课程。论文通过梳理学界对以色列
时量词是量词范畴下与名量词、动量词平行的一个量词小类,本身具有时间义,可以与数词组成时量结构,表示动作的持续或间隔的时间。作为量词的新类,我国对于时量词的研究相较于其他词类来说比较晚,关于时量词在对外汉语教学方面的研究相对较少。而时量词又是一种与人们日常生活紧密联系的词类,留学生对时量词的学习和掌握是必不可少的,关于时量词在对外汉语教学中的研究十分重要。本文首先从时量词本体知识的角度出发,总结了前
新冠疫情影响下,线上一对一汉语课因教学更具有针对性、性价比高成为了华裔美国儿童家长给孩子接受汉语教育的最佳选择。游戏具有和谐课堂氛围、调动学生学习积极性、拉近师生心理距离等功能,是针对儿童的线上一对一汉语课中不可或缺的一种教学手段。目前,针对华裔儿童、针对线上一对一汉语课的游戏教学法研究普遍有着系统性不足、游戏思想陈旧等问题,研究空间仍然很大。本研究将立足于前人对汉语课游戏教学分类的研究,结合自身
美国华裔儿童是国际中文学习者中一个重要的组成部分,他们或者通过线下中文学校或者通过线上一对一教学进行着汉语学习。本文以汉语词汇教学为切入点对这一特殊学习群体进行个案研究,以期找到美国华裔儿童汉语学习的特点与存在的问题,进而利用语义场理论和图式理论,摸索出一种针对这一学习群体的汉语词汇教学模式,帮助他们更加快捷地掌握和使用汉语。首先,通过课堂观察法来观察美国华裔儿童的汉语课堂,总结出美国华裔儿童汉语
客套话是语言交际中重要的内容。本文从中越两国文化对比出发,分析了汉语与越南语文化中客套话的异同。二者在交际中相同的地方较多,比如语用中的观念、礼仪等,主要差异是打招呼、告别、时间表达等方面,这是由文化和历史原因造成的。因此,对于越南学生来说,学习汉语客套话在形式上、语用中就存在一定难度,对此,本文通过分析常见客套话学习中容易出现的偏误,给出教学建议,探讨了关于礼仪、宗教、历史、时代等因素引发的教学