论文部分内容阅读
M.A.K.Halliday创建的系统功能语言学已有半个多世纪的历史,它在最近的20年中得到了迅速发展。Halliday认为语言的“功能”是一个十分重要的概念,并认为功能理论应该能解释语言的内部结构。他把语言功能概括为三大纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。近年来,越来越多的学者开始用人际功能来分析各种语篇,如小说、广告、演说以及新闻等等,但是很少人用它来分析中文药品说明书。中文药品说明书是一种常见的科技类说明文,其目的是为了向患者介绍药品的相关信息,同时也需要采取一些语言手段使药品制造商与广大患者建立一种互动人际关系,打造其在医药行业的权威地位,并促使患者谨遵医嘱。本文以系统功能语法理论为基本框架,以30篇中文药品说明书为研究对象,从语气系统和情态系统两个方面来探讨中文药品说明书的人际意义及其体现方式。在这篇论文中,作者主要研究了三个问题:(1)在中文药品说明书中,人际功能的实现方式是什么?(2)语气系统如何使药品制造商与消费者建立人际关系的?(3)情态系统如何使药品制造商与消费者建立人际关系的?在分析过程中,作者采用了系统分析法、定性研究法、定量研究法和统计分析法详细分析了主语、句型和各情态值的情态词是如何实现人际意义的。研究结果如下所示。第一,在主语的选择上,“本品”为主语体现了药品说明书的客观性和权威性;病人为主语意在警告患者要正确用药;而省略主语可以缩小药品制造商与患者之间的心理距离。第二,在句型的选择上,药品制造商用陈述句向消费者传递药品的客观且真实信息;用祈使句为消费者提供建议和要求。第三,在表达可能性情态时,药品制造商主要采用较低量值的情态词告知患者服用药品可能会出现的情况,这体现了药品制造商全面考虑了服用药品可能带来的副作用以及人们的个体差异,这不仅保护了患者的生命安全而且维护了自己的利益。最后,在表达义务性情态时,主要使用较高量值的情态词来提醒患者在服用药品时要注意的事项。一方面,本研究不仅扩大了人际功能的研究领域,而且为语言学者们从全新视角来解读该类型语篇提供了参考。另一方面,本研究不仅使药品制造商能够更加规范地撰写药品说明书,而且使消费者能够更好地理解并应用说明书。