论文部分内容阅读
最近几年,法语在中国迅速发展。许多人因为不同的目的学习法语。鉴于教材在教学中的作用,在本文中,我们将思考教材的总要性。教材的质量直接影响着学生的学习。在国内的法语教学中,我们既使用法国编的法语教材,也有中国编的法语教材,其中不乏优秀的教材,但是也存在许多问题。为此,我们将对一些中法教材进行比较,以找出他们的不同点和共同点,优势和劣势所在。我们选择了一本中国编的和一本法国编的教材,并且进行了七个方面的比较:结构、主题、语法、词汇、语音、文化及练习。从方法上来说,我们采用二分法进行文本比较,并进行访谈和问卷方式做动态比较。比较完成之后,我们还对两种教材的异同进行了分析。中国的教材是以主题为中心编辑的,这些主题接近现实生活并且涵盖许多领域。语音是中国教材的明显优势。语法的呈现具有系统性。但是练习数量不足。文化内容体现在课文、插画或者每单元后资料中。遗憾的是这些资料过于简单,没有提供足够的信息。教材的词汇量不足。练习的类型多样,且与所学内容相符。法国教材是依照实用目标编辑的,主题也十分多样。语音内容令人担忧。语法以螺旋式上升的方式呈现。文化内容是本教材的明显优势。词汇量及其丰富,按照主题呈现。练习数量足并且类型丰富多样。在进行比较和分析之后,我们对教材的编辑提出了一些中肯的建议,还提出一些法语二外教学的课堂教学技巧和教材使用技巧。