《呐喊》杨译本衔接手段翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:lxhcoolrr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅是我国新文学的奠基人,他所创作的小说集《呐喊》是中国第一部白话文作品,被视为中国文学史上的一座里程碑。实际上鲁迅的小说促成了白话文的形成,对后来的作家用白话文写作有着深刻的影响。鲁迅先生的作品驰名中外,被翻译成各种语言,如英语、越南语、捷克语等。其《呐喊》主要有两种英译本,分别是:著名的翻译家杨宪益戴乃迭夫妇的译本和美国鲁迅研究专家威廉莱尔(William Lyell)的译本。虽然国内外对《呐喊》的研究很多,但是对其英译本的研究并不多见。本文试以韩礼德的语篇衔接理论为视角,从衔接手段的翻译对《呐喊》的杨译本进行细致的研究。韩礼德和哈桑在《英语的衔接》一书中指出,衔接是一种语义概念,即语篇语言成分之间的语义联系,是语篇得以形成的必要条件。所以语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心,也是语篇研究能否站得住脚的关键。如果一个语篇前后衔接,意思连贯,那么其可接受性则大大增加,而衔接的外在表现形式则是各种衔接手段。韩礼德和哈桑将衔接手段分为五种:指称、省略、替代、连接和词汇衔接。此外作者还借鉴了中国语言学家胡壮麟在其《语篇的衔接与连贯》一书中对韩礼德衔接理论的扩展和丰富。作者分别从三种衔接手段的翻译对译本进行研究,这三种衔接手段是;主位衔接、指称和连接。在对原文和译文进行对比分析前,作者基于国内外对比语言学的成果对汉英衔接手段进行了综合对比,为之后探究衔接手段的翻译方法奠定基础。通过仔细分析对比原文与译文,作者总结了上述三种衔接手段的翻译方法,即译者是如何处理原文中的衔接手段,使之符合译入语习惯,从而得到为译文读者所接受的前后衔接连贯的译文。英语是注重主语的语言而中文是注重主题的语言,所以英汉语在主位衔接方面存在很大的差异。译者在翻译过程中所做的调整包括通过改变原文的主位来避免出现中文文本中主题频繁变化的现象。被动语态是翻译过程中用来改变原文主位以达到衔接目的的一种途径,除此之外,译者还使用了指代上文内容的代词"that"来与前文保持衔接。通过这些调整,句子的主位就能与上文的内容紧密的连接起来。英汉人称指称的最大差异在于零式指称不同的使用频率。作为意合性的语言,只要文本的意义能够被读者所理解,中文往往省略指示代词。通过对原文与译文进行对比,作者发现译者主要通过增加人称代词,利用动词的现在分词和过去分词,通过使用被动语态和定语从句等手段来获得形合的英文译本。在指示指称方面,英汉语最大的不同在于‘’this/that’’和“这/那”的用法差异。在中文中对于近指和远指的选择经常由心理因素而并非像英文一样由现实世界的时间和空间所决定。根据作者的统计,原文中大量的指示代词“这”在翻译过程中有的被省略了,有的则被翻译成为"that"来适应英文对指示代词的使用习惯。对于最后一种指示—比较指示,英汉语在这方面的差异相对来说较少。比较指称可以进一步分为总体比较和具体比较。该研究显示译者对原文中的总体比较指称一般都是采用的直译,而对于具体比较指称则利用了英语特有的形容词或副词的比较级形式。由于英语具有形合的特性,英语连接词经常在文章中显而易见,但是中文文本中的语义关系却经常隐含在字里行间,并不使用连接词。译文中的连接词数目远远多于原文。该研究发现杨氏夫妇主要通过四种方式来翻译连接词,即保留原文中的连接词、增加连接词、省略原文中的连接词、改变连接词的种类。作者认为通过这些方法,杨氏夫妇成功的将原文中的衔接手段翻译成为符合英语习惯的衔接手段,从而获得了结构紧密、前后连贯的译文。所以希望本研究能够对以后的翻译实践提供有益的参考。
其他文献
<正>2019年05月21日,全球二维和三维设计、工程及娱乐软件技术的领导者欧特克软件(中国)有限公司("欧特克"或"Autodesk")携包括Moldflow~?注塑成型仿真分析解决方案、Netfabb
动车组的接地技术方案关系到动车组运行的可靠性。从合理设计某型城际动车组接地技术方案的角度出发,利用仿真计算的手段,选取最优的接地技术方案,并通过样车的动态测试试验
2019年4月29日下午,“2019大湾区工业博览会”首场新闻发布会在中国香港隆重举行。此次新闻发布会是“2019大湾区工业博览会”主办方-讯通展览公司向社会各界发布“2019大湾
以菲牛蛭为原料,采用Alcalase 2.4 L碱性蛋白酶酶解菲牛蛭制备抗凝血肽,通过筛选显著单因素和设计正交试验,并以抗凝血活性为指标,确定酶解的最佳反应条件为:酶解温度55℃、
采用CMS模型对中国茶叶出口变动进行了实证分析,认为国际市场的需求对中国茶叶出口的带动作用有所减弱,而中国茶叶出口市场结构的优化和茶叶出口竞争力的提升逐步成为推动茶
<正>随着媒体技术的发展,电视新闻报道的时态和报道形式都发生了重大改变,出镜记者成为了现代电视新闻的急先锋,现场报道更是成为了电视新闻的一种常态报道模式。历史上真正
<正> 纵观管理会计的主要内容,可以说,变动成本法是为加强企业内部管理,提高经济效益服务的,是管理会计的基础和重要组成部分。要想更好地发挥管理会计的管理职能,必须更好地
饮用水的“黄水”现象,在水质碱度和硬度较低的地区时有发生,在流速较低,水力停留时间较长的供水管网末梢也时常发生。当水源切换,水质发生变化时,“黄水”的现象尤为严重。
项目管理学是管理学中一个比较新的领域,其中进度管理理论是项目管理学的核心理论之一,它通过合理的计划、协调工作来控制工业、商业等项目的完成。软件开发过程中的进度管理
阿拉伯哲学作为西方哲学历程当中一个必不可少的环节,有着重要的作用。它是中世纪哲学、东方哲学和西方哲学相联系的“桥梁”,在西方哲学的发展中有着极其重要的地位。阿拉伯