【摘 要】
:
《论语》是记录儒家学派创始人孔子主要思想的经典。它向读者展示了春秋时期的思想、文化、教育、哲学、宗教等方面内容。对《论语》的翻译是中外文化交流的重要内容。早在16
论文部分内容阅读
《论语》是记录儒家学派创始人孔子主要思想的经典。它向读者展示了春秋时期的思想、文化、教育、哲学、宗教等方面内容。对《论语》的翻译是中外文化交流的重要内容。早在1687年就出现了第一个拉丁语译本。在以后的几百年里出现了几十个译本,译者包括中国学者,传教士,汉学家。大量的译本传达了成功地传播了中国文化,并受到西方读者欢迎。本文选取了两个具有代表性的译本,一个来自著名英国汉学家阿瑟·韦利,他的译本自1938年以来被多次重印,著名翻译家赵辛先生称他为“一代汉学权威,卓越翻译大师”。另一个是著名的翻译家许渊冲的译本,2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”。这两个个译本出自东西方,不同时代的翻译大家。本文采用了接受美学,接受美学产生于20世纪60年代。该理论将研究重点从作者-作品转向到作品-读者,强调读者的重要性。本文从修辞手法,关键词和特殊句型的翻译三个方面,对译文从期待视野,意义未定点,视野融合与审美距离进行了对比。指出在翻译过程中一定要胸怀译本的目标读者,根据读者的接受和认知来进行翻译活动。只有根据目标读者的接受状况进行翻译,才能更好的抓住读者的心理,使读者更易于接受译本,从而达到传播译本及其文化的目的。本文研究对象是两个英译本对目标读者的接受。作者通过阅读、整理以及提炼的方法,来达到研究目标读者对译本接受的研究目的,并希望吸引更多学者关注论语及其译本。
其他文献
左氧氟沙星(LVLX.V)是目前抗菌谱较广的氟喹诺酮类新药,具有较强的抗结核分枝杆菌作用。耐多药肺结核(MDR—PTB)已成为结核病防治中的难题。本研究应用左氧氟沙星与氧氟沙星(OFLX.O)为
[目的]研究消毒清洁措施实施对斜纹夜蛾室内种群生长发育状况的影响效果。[方法]配制2%的甲醛溶液和5%新鲜石灰水等的消毒药荆作消毒清洁处理,不采取消毒措施作对照,采用天然饲料
模糊限制语广泛存在于言语交际当中,是模糊语言的典型代表。该术语由G. Lakoff于1972年首次提出。自此以后,模糊限制语引起了语言学家越来越多的关注。例如,Prince et al.(1982)
现代社会心理学、跨文化心理学、文化心理学、民族心理学、心理人类学的研究过程中,研究民族心理比较多,很少按照社会生物学的层次顺序把种族、民族、氏族、家族、放在一个序
竹枝词是研究地域文化特色及历史风貌的重要史料。从现存的四川近现代的竹枝词中可以看出当时四川的饮食风貌及文化特色,即食物原料丰富、优质,人们在日常饮食中苦乐参半、包
新《刑事诉讼法》将"尊重和保障人权"写入总则,在侦查机关依法侦查过程中,新刑诉法对保障犯罪嫌疑人权利作了诸多规定,犯罪嫌疑人供述的自愿性将得到法律的保障,非法获取的证据
[目的]结合脑电双频指数研究不同烧伤程度患者靶控输注丙泊酚的药代动力学和药效动力学。[方法]选择2015年10月至2016年8月昆明医科大学第二附属医院烧伤科择期手术患者60例,
电动汽车动力电池的回收利用不仅能够保护环境,而且对电动汽车的可持续发展具有积极影响.针对电动汽车动力电池回收模式的多属性群决策问题,提出一种二维不确定语言信息与VIKOR
视译是一种语言的书面输入转换成另一种语言的口头输出,口头翻译几乎是与阅读文本同时发生的,所以视译也被称为有稿同传。提到同声传译这一概念也许并不陌生,但事实上如今国际上
刑事诉讼法的修正与公安机关关系密切,在对公安工作提出新的挑战的同时,也给公安工作带来了新的机遇。刑事侦查,作为公安机关业务工作的重心之一,在加大对刑事犯罪打击力度的